Första Samuelsboken 4:21
Första Samuelsboken 4:21 Svenska 1917 (SVEN)
Och hon kallade gossen I-Kabod, och sade: »Härligheten är borta från Israel.» Därmed syftade hon på att Guds ark var tagen, så ock på sin svärfader och sin man.
Första Samuelsboken 4:21 Bibel 2000 (B2000)
Hon gav pojken namnet I-Kavod, »ty«, sade hon, »härligheten har vikit från Israel«. Hon tänkte på Guds ark som var borta och på sin svärfar och sin make
Första Samuelsboken 4:21 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Hon kallade pojken I-Kabod, och därför att Guds ark var tagen och hennes svärfar och man var döda, sade hon: "Härligheten är borta från Israel".