Andra Korinthierbrevet 4:16-17
Andra Korinthierbrevet 4:16-17 Svenska 1917 (SVEN)
Därför fälla vi icke modet; om ock vår utvärtes människa förgås, så förnyas likväl vår invärtes människa dag efter dag. Ty vår bedrövelse, som varar ett ögonblick och väger föga, bereder åt oss, i översvinnligen rikt mått, en härlighet som väger översvinnligen tungt och varar i evighet -
Andra Korinthierbrevet 4:16-17 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Därför ger vi inte upp. Även om vår yttre människa bryts ner, förnyas vår inre människa dag för dag. Vår nöd, som är kortvarig och väger lätt, bereder åt oss en väldig och överväldigande härlighet som väger tungt och varar för evigt.
Andra Korinthierbrevet 4:16-17 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Därför tappar vi inte modet. Även om vår yttre människa bryts ner, förnyas vår inre människa dag för dag. Ty vår nöd, som varar ett ögonblick och väger lätt, bereder åt oss på ett oändligt rikt sätt en härlighet, som väger tungt och varar i evighet.
Andra Korinthierbrevet 4:16-17 nuBibeln (NUB)
Därför ger vi inte upp. Även om vår yttre människa bryts ner, så förnyas vår inre människa dag för dag. Och våra kortvariga problem är ett lågt pris för att en dag få del av den underbara, eviga härligheten.
Andra Korinthierbrevet 4:16-17 Bibel 2000 (B2000)
Därför ger jag inte upp. Även om min yttre människa bryts ner förnyas min inre människa dag för dag. Mina kortvariga lidanden väger ju oändligt lätt mot den överväldigande, eviga härlighet de bereder åt mig, som inte riktar blicken mot det synliga utan mot det osynliga.