Andra Petrusbrevet 1:3-8
Andra Petrusbrevet 1:3-8 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Ty allt som hör till liv och gudsfruktan har hans gudomliga makt skänkt oss genom kunskapen om honom, som har kallat oss genom sin härlighet och ära. Genom dem har han gett oss sina dyrbara och mycket stora löften, för att ni i kraft av dem skall få del av gudomlig natur, sedan ni kommit undan det fördärv som på grund av begäret finns i världen. Gör därför allt ni kan för att i er tro visa dygd, i dygden insikt, i insikten självbehärskning, i självbehärskningen uthållighet, i uthålligheten gudsfruktan, i gudsfruktan broderlig kärlek och i kärleken till bröderna kärlek till alla människor. Ty om allt detta finns hos er och växer till, blir ni inte overksamma eller utan frukt när det gäller kunskapen om vår Herre Jesus Kristus.
Andra Petrusbrevet 1:3-8 Nya Levande Bibeln (BSV)
När vi lärde känna Gud, han som har inbjudit oss att få dela hans härlighet och makt, fick vi också del av den kraft vi behöver för att kunna leva efter hans vilja. Genom dessa stora och fantastiska löften blir ni alltså lika Gud och slipper följa den här världens onda begär som förstör människors liv. Satsa därför allt på att omsätta er tro i praktisk handling. Lär känna Gud, så att ni blir självbehärskade och uthålliga och kan lyda honom. Då kommer ni också att ta hand om varandra, och älska varandra så som syskon bör göra. Ju mer ni lyder Gud och älskar varandra, desto mer användbara blir ni för vår Herre Jesus Kristus. Då har ni inte lärt känna honom förgäves.
Andra Petrusbrevet 1:3-8 Karl XII 1873 (SK73)
Efter det allahanda af hans Gudoms kraft, hvad som till lif och Gudaktighet tjenar, oss skänkt är, genom hans kunskap, som oss hafver kallat genom (sina) härlighet och dygd; Genom hvilka oss de dyra och aldrastörsta löfte gifna äro; nämliga, att I derigenom mågen blifva delaktige af Guds natur, om I flyn verldenes förgängeliga lusta; Så lägger eder nu derom alla vinning, att I uti edra tro låten finnas dygd, och i dygdene beskedelighet; I beskedelighetene måttelighet, i måttelighetene tålamod, i tålamodet Gudaktighet; I Gudaktighetene broderlig kärlek, i broderlig kärlek allmännelig kärlek. Ty när dessa stycker äro rikeliga när eder, så låta de eder icke finnas fåfänga eller utan frukt, i vårs Herras Jesu Christi kunskap.
Andra Petrusbrevet 1:3-8 Svenska 1917 (SVEN)
Allt det som leder till liv och gudsfruktan har hans gudomliga makt skänkt oss, genom kunskapen om honom som har kallat oss medelst sin härlighet och underkraft. Genom dem har han ock skänkt oss sina dyrbara och mycket stora löften, för att I skolen, i kraft av dem, bliva delaktiga av gudomlig natur och undkomma den förgängelse som i följd av den onda begärelsen råder i världen.Joh. 1,12. Rom. 8,15, Vinnläggen eder just därför på allt sätt om att i eder tro bevisa dygd, i dygden kunskap,Gal. 5, i kunskapen återhållsamhet, i återhållsamheten ståndaktighet, i ståndaktigheten gudsfruktan, i gudsfruktan broderlig kärlek, i den broderliga kärleken allmännelig kärlek.Gal. 6, Ty om detta finnes hos eder och mer och mer förökas, så tillstädjer det eder icke att vara overksamma eller utan frukt i fråga om kunskapen om vår Herre Jesus Kristus.Tit. 3
Andra Petrusbrevet 1:3-8 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Hans gudomliga makt har skänkt oss allt vi behöver för liv och gudsfruktan genom kunskapen om honom som har kallat oss med sin härlighet och godhet. Genom dessa har han gett oss sina stora och dyrbara löften, för att ni genom dem ska få del av gudomlig natur, sedan ni kommit undan det fördärv som på grund av begäret finns i världen. Gör därför allt ni kan för att i er tro visa dygd, i dygden insikt, i insikten självbehärskning, i självbehärskningen uthållighet, i uthålligheten gudsfruktan, i gudsfruktan syskonkärlek och i syskonkärleken kärlek till alla människor. För om allt detta finns hos er och får växa, blir ni inte overksamma eller utan frukt i er kunskap om vår Herre Jesus Kristus.
Andra Petrusbrevet 1:3-8 nuBibeln (NUB)
Allt som hör till liv och gudsfruktan har hans gudomliga makt gett oss genom kunskapen om honom som kallade oss i sin härlighet och ärbarhet. Därigenom har han gett oss sina dyrbara och stora löften, för att ni tack vare dem ska få del av den gudomliga naturen, efter att ha kommit undan den korruption som finns i den här världen på grund av onda begär. Gör därför allt för att omsätta er tro i praktisk handling och öka er kunskap, och utöver kunskap självbehärskning, utöver självbehärskning uthållighet, utöver uthållighet gudsfruktan, utöver gudsfruktan vänskap mellan trossyskonen, och utöver vänskapen syskonkärlek. För ju mer dessa egenskaper finns hos er och får växa till, desto mer användbara och produktiva blir ni i er kunskap om vår Herre Jesus Kristus.
Andra Petrusbrevet 1:3-8 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Alltså har hans gudomliga kraft gett (skänkt) oss allt [vi behöver] för liv och gudsfruktan [dvs. allt som leder till ett överflödande liv i helig vördnad och hängivenhet för Gud] genom kunskapen om [den specifika personliga erfarenheten av] denne som har kallat oss till sin egen ära (härlighet) och godhet (ärbarhet, dygd, kraft, renhet; höga moraliska standard). Genom dem [ära och helighet] har han gett oss enormt stora och dyrbara löften, så att ni genom [att ta till sig dem och agera efter] dem kan få del av Guds natur, efter att ha flytt från det fördärv (förgängelse, ruttenhet) som finns i världen på grund av det onda begäret (längtan efter det förbjudna). Men också av just denna anledning [tack vare löftena och relationen med Jesus som ger ära och helighet, se vers 3-4], då ni [samtidigt] gjort allt ni kan [med all iver ansträngt er till det yttersta]: Förse er tro med (ge riklig näring till er förtröstan genom; klä er trofasthet i) godhet (dygd) [hög moral vars karaktär visar sig i praktisk handling] – genom (i) godheten [utvecklas ju] kunskap [den personliga erfarenheten av Jesus], genom (i) kunskapen [som kommer i en levande relation med Jesus utvecklas sedan] självbehärskning (självkontroll), genom (i) självbehärskningen [utvecklas] uthållighet (ståndaktighet) [så att ni kan stå fasta och stanna kvar även under prövningar], genom (i) [utövandet av] uthålligheten [utvecklas] gudsfruktan (fromhet) [ett liv i helgelse som behagar Gud], genom gudsfruktan [i den levande relationen med Gud utvecklas] syskonkärlek [gr. philadelphia – broderskärleken som består av tillgiven vänskap, se Rom 12:101 Pet 3:8], genom (i) syskonkärleken [utvecklas till sist osjälvisk och utgivande] kärlek (gr. agape) [till alla människor]. För när ni har (redan äger) [alla] dessa [sju kvaliteter – dvs. hög moralisk standard, kunskap, självkontroll, uthållighet, gudsfruktan, syskonkärlek och kärlek] och de [ständigt] växer (förökas), så gör (ställer) det er varken [förhindrar det er att ni blir] overksamma eller utan frukt i kunskapen om [i strävan att personligen lära känna] vår Herre Jesus den Smorde (Messias, Kristus).
Andra Petrusbrevet 1:3-8 Bibel 2000 (B2000)
Ty allt som leder till liv och gudsfruktan har hans gudomliga makt skänkt oss genom kunskapen om honom som i sin härlighet och kraft har kallat oss. Han har gett oss sina stora och dyrbara löften, för att ni tack vare dem skall bli delaktiga av gudomlig natur sedan ni kommit undan det fördärv som begäret drar med sig i denna värld. Sök därför med all iver att till er tro foga styrka, till styrkan kunskap, till kunskapen självbehärskning, till självbehärskningen uthållighet, till uthålligheten gudsfruktan, till gudsfruktan broderlig omtanke och till omtanken kärlek. Ty om allt detta finns hos er och får växa till blir er kunskap om vår herre Jesus Kristus inte overksam utan bär frukt.