Apostlagärningarna 1:14
Apostlagärningarna 1:14 nuBibeln (NUB)
Alla dessa höll ihop och bad ständigt tillsammans, så också flera kvinnor, Maria, Jesus mor och Jesus bröder.
Apostlagärningarna 1:14 Bibel 2000 (B2000)
Alla dessa höll ihop under ständig bön, tillsammans med några kvinnor, Maria, Jesu mor, och hans bröder.
Apostlagärningarna 1:14 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Alla dessa höll endräktigt ut i bön tillsammans med några kvinnor, bland dem Jesu mor Maria, och vidare hans bröder.
Apostlagärningarna 1:14 Nya Levande Bibeln (BSV)
Alla dessa bad ständigt tillsammans. Flera kvinnor, bland annat Maria, Jesus mamma, brukade också komma dit, liksom Jesus bröder.
Apostlagärningarna 1:14 Karl XII 1873 (SK73)
Alle desse voro stadigt tillhopa, endrägtige i böner och förmanelse; samt med qvinnomen, och med Maria, Jesu moder, och med hans bröder.
Apostlagärningarna 1:14 Svenska 1917 (SVEN)
Alla dessa höllo endräktigt ut i bön tillika med Maria, Jesu moder, och några andra kvinnor samt Jesu bröder.
Apostlagärningarna 1:14 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Alla dessa höll enigt ut i bön tillsammans med några kvinnor, Jesu mor Maria och hans bröder.
Apostlagärningarna 1:14 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Alla dessa fortsatte (höll ut, var kvar tillsammans) enade (i harmoni, ett ackord, med samma sinne) i bön (vars innersta natur är tillbedjan, hängivenhet och förtrolighet med Gud) och åkallan (begäran, ofta för ett personligt behov) tillsammans med några kvinnor och Jesu mor [Maria] och hans bröder [Jakob, Joses, Simon och Judas]. [Jesu bröder och systrar omnämns i Matt 13:53-56Mark 6:3Gal 1:191 Kor 9:5.]