Apostlagärningarna 4:30 - Jämför alla versioner
Apostlagärningarna 4:30 B2000 (Bibel 2000)
Sträck ut din hand och bota de sjuka, låt tecken och under ske genom din helige tjänare Jesu namn.«
Apostlagärningarna 4:30 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)
genom att du räcker ut din hand och låter helande, tecken och under ske genom din helige tjänare Jesu namn."
Apostlagärningarna 4:30 SFB98 (Svenska Folkbibeln)
genom att du räcker ut din hand för att bota och låta tecken och under ske genom din helige tjänare Jesu namn."
Apostlagärningarna 4:30 NUB (nuBibeln)
Visa din makt och bota de sjuka, låt tecken och under ske genom din heliga tjänare Jesus namn!”
Apostlagärningarna 4:30 SKB (Svenska Kärnbibeln)
medan du fortsätter att sträcka ut din hand för att bota de sjuka (vidröra, hela både andligt och fysiskt), och låta tecken (mirakler som bevisar) och under (som väcker förundran) ske genom din helige tjänare (son) Jesu namn.”
Apostlagärningarna 4:30 SVEN (Svenska 1917)
i det att du uträcker din hand till att bota de sjuka, och till att låta tecken och under ske genom din helige tjänare Jesu namn.»
Apostlagärningarna 4:30 BSV (Nya Levande Bibeln)
Visa din makt och bota de sjuka, låt under och tecken ske genom kraften hos din heliga tjänare Jesus."
Apostlagärningarna 4:30 SK73 (Karl XII 1873)
Uträckandes dina hand dertill, att sundhet, och tecken, och under måga göras genom din heliga Sons Jesu Namn.