Femte Moseboken 6:4-5
Femte Moseboken 6:4-5 nuBibeln (NUB)
Lyssna, Israel: HERREN är vår Gud. HERREN är en. Du ska älska HERREN, din Gud, av hela ditt hjärta, av hela din själ och av hela din kraft!
Femte Moseboken 6:4-5 Bibel 2000 (B2000)
Hör, Israel! Herren är vår Gud, Herren är en. Du skall älska Herren, din Gud, av hela ditt hjärta, med hela din själ och med all din kraft.
Femte Moseboken 6:4-5 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Hör, Israel! HERREN, vår Gud, HERREN är en. Och du skall älska HERREN, din Gud, av hela ditt hjärta och av hela din själ och av all din kraft.
Femte Moseboken 6:4-5 Karl XII 1873 (SK73)
Hör, Israel: Herren vår Gud är en enig Herre. Och du skall älska Herran din Gud af allo hjerta, af allo själ, af allo förmågo.
Femte Moseboken 6:4-5 Svenska 1917 (SVEN)
Hör, Israel! HERREN, vår gud, HERREN är en. Och du skall älska HERREN, din Gud, av allt ditt hjärta och av all din själ och av all din kraft.
Femte Moseboken 6:4-5 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Hör, Israel! HERREN vår Gud, HERREN är en. Och du ska älska HERREN din Gud av hela ditt hjärta och av hela din själ och av hela din kraft.
Femte Moseboken 6:4-5 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Hör, Israel! Herren (Jahveh) [är] vår Gud (Elohim), Herren (Jahveh) är en (den ende). [Räkneordet echad (en, ett), som här skulle kunna översättas ”den ende”, har dessutom betydelsen ”unik”, ”enad, förenad” och används även om man och hustru som blir ”ett kött”, se 1 Mos 2:24.] Och du ska älska (vara tillgiven) Herren (Jahveh) din Gud (Elohim)