Andra Moseboken 10:21-23
Andra Moseboken 10:21-23 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
HERREN sade till Mose: ”Räck upp handen mot himlen, så ska det komma ett mörker över Egypten, ett mörker som man kan ta på.” Då räckte Mose upp handen mot himlen, och ett tjockt mörker kom över hela Egyptens land i tre dagar. Ingen såg den andre och ingen steg upp från sin plats på tre dagar. Men där Israels barn bodde var det ljust överallt.
Andra Moseboken 10:21-23 Bibel 2000 (B2000)
Herren sade till Mose: »Lyft handen mot skyn, så skall ett mörker komma över Egypten, ett mörker så tätt att man kan ta på det.« Mose lyfte sin hand mot skyn, och ett djupt mörker låg över hela Egypten i tre dagar. Människorna kunde inte se varandra eller gå någonstans på tre dagar. Men överallt där israeliterna bodde var det ljust.
Andra Moseboken 10:21-23 Svenska Folkbibeln (SFB98)
HERREN sade till Mose: "Räck upp handen mot himlen, så skall det komma ett sådant mörker över Egypten att man kan ta på det." Då räckte Mose upp handen mot himlen, och ett tjockt mörker kom över hela Egyptens land i tre dagar. Ingen såg den andre och ingen steg upp från sin plats på tre dagar. Men där Israels barn bodde var det ljust överallt.
Andra Moseboken 10:21-23 Svenska 1917 (SVEN)
Därefter sade HERREN till Mose: »Räck din hand upp mot himmelen, så skall över Egyptens land komma ett sådant mörker, att man kan taga på det.» Då räckte Mose sin hand upp mot himmelen, och ett tjockt mörker kom över hela Egyptens land i tre dagar.Ps. 105, Ingen kunde se den andre, och ingen kunde röra sig från sin plats i tre dagar. Men alla Israels barn hade ljust där de bodde.Vish. 17,20 f. 18
Andra Moseboken 10:21-23 nuBibeln (NUB)
Då sa HERREN till Mose: ”Lyft upp din hand mot himlen, så ska jag sända ett väldigt mörker, som man riktigt kan ta på.” Mose lyfte sin hand mot himlen, och det kom ett tjockt mörker över hela Egypten i tre dagar. Folk kunde inte se varandra eller röra sig på tre dagar, men där israeliterna bodde var det ljust.