Hesekiel 37:4-5
Hesekiel 37:4-5 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Då sade han till mig: "Profetera över dessa ben och säg till dem: Ni förtorkade ben, hör HERRENS ord: Så säger Herren, HERREN till dessa ben: Se, jag skall låta ande komma in i er, så att ni får liv.
Hesekiel 37:4-5 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Då sade han till mig: ”Profetera över dessa ben och säg till dem: Ni förtorkade ben, hör HERRENS ord: Så säger Herren GUD till dessa ben: Se, jag ska låta ande komma in i er så att ni får liv.
Hesekiel 37:4-5 nuBibeln (NUB)
Då sa han till mig: ”Profetera till dessa ben och säg: ’Ni torra ben, hör HERRENS ord! Så säger Herren, HERREN till dessa ben: Jag ska låta ande komma in i er, och ni ska få liv.
Hesekiel 37:4-5 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Då sa han till mig: ”Profetera över dessa ben och säg till dem: Ni förtorkade ben, hör Herrens ord. Detta är vad Herrarnas Herre säger till dessa ben. Se på detta, jag ska göra så att ande (anda) kommer in i dig och du ska leva.
Hesekiel 37:4-5 Bibel 2000 (B2000)
Han sade: »Profetera och säg till dessa ben: Förtorkade ben, hör Herrens ord! Så säger Herren Gud: Jag skall fylla er med ande och ge er liv.