Jesaja 26:3-4
Jesaja 26:3-4 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Den som är fast i sitt sinne bevarar du i frid, i frid, ty på dig förtröstar han. Förtrösta på HERREN till evig tid, ty HERREN HERREN är en evig klippa.
Jesaja 26:3-4 Karl XII 1873 (SK73)
Du håller allstädes frid vid magt, efter visst löfte; ty man förlåter sig uppå dig. Derföre förlåter eder uppå Herran evinnerliga; ty Herren Gud är en klippa evinnerliga.
Jesaja 26:3-4 Svenska 1917 (SVEN)
Den som är fast i sitt sinne bevarar du i frid, i frid; ty på dig förtröstar han. Förtrösten då på HERREN till evig tid; ty HERREN, HERREN är en evig klippa.
Jesaja 26:3-4 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Den som är fast i sitt sinne bevarar du i frid, i frid, för han förtröstar på dig. Förtrösta på HERREN för evigt, för HERREN HERREN är en evig klippa.
Jesaja 26:3-4 nuBibeln (NUB)
Den som är uthållig i sitt sinne ger du fullkomlig frid, därför att han förtröstar på dig. Förtrösta alltid på HERREN, för HERREN, HERREN är den eviga klippan.
Jesaja 26:3-4 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Den som är fast i sitt sinne [stödjer sig på Gud och låter sina tankar formas av honom] bevarar (vaktar, skyddar) du i frid, frid (i fullkomlig frid – hebr. shalom shalom) [Fil 4:7] för han förtröstar (litar) på dig. [Rom 5:1Joh 14:27] [Här och i Jes 57:19 upprepas frid två gånger. Det är hebreiskans sätt att betona och ge eftertryck. Ordet beskriver en fullständig harmoni på alla livets områden: ro, stillhet, vila, goda relationer, hälsa och välgång. I vers 1 nämns staden, vilket syftar på Jerusalem vars hebreiska namn är Jeroshalajim. Hebreiskan har förutom singular och plural även dual som innebär två – ändelsen ”-ajim” indikerar detta. Dual-formen på Jerusalem har ibland tolkats som de två berg som staden vilar på, men går också bokstavligt att se som att staden betyder dubbel frid. I antika egyptiska källor kallas staden ”Ursalimmu” vilket betyder ”fridens fundament/fredens grund”.] Förtrösta på (lita på; var trygg/frimodig i) Herren (Jahveh) för evigt (för alltid) [ta din tillflykt till honom], för i Herren Herren (Jah Jahveh) finns en evig klippa (är evig styrka).