Jesaja 40:30-31
Jesaja 40:30-31 Karl XII 1873 (SK73)
De ynglingar varda trötte, och uppgifvas, och de kanske män falla; Men de som vänta efter Herran, de få en ny kraft, så att de skola uppfara med vingar såsom örnar; de skola löpa, och icke uppgifvas; de skola vandra, och icke trötte varda.
Jesaja 40:30-31 Svenska 1917 (SVEN)
Ynglingar kunna bliva trötta och uppgivas, och unga män kunna falla; men de som bida efter HERREN hämta ny kraft, de få nya vingfjädrar såsom örnarna. Så hasta de åstad utan att uppgivas, de färdas framåt utan att bliva trötta.
Jesaja 40:30-31 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Ynglingar kan bli trötta och ge upp, unga män kan falla. Men de som hoppas på HERREN får ny kraft, de lyfter med vingar som örnar. De skyndar i väg utan att mattas, de färdas framåt utan att bli trötta.
Jesaja 40:30-31 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Ynglingar kan bli trötta och ge upp, unga män kan falla. Men de som hoppas på HERREN får ny kraft, de lyfter med vingar som örnar. De springer utan att mattas, de vandrar utan att bli trötta.
Jesaja 40:30-31 nuBibeln (NUB)
Unga kan bli trötta och utmattade, och unga män kan falla. Men de som hoppas på HERREN får ny kraft, de får vingar som örnar. De springer utan att bli trötta och vandrar utan att mattas.
Jesaja 40:30-31 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Även unga pojkar kan bli trötta och behöva vila, unga män (ordagrant: utvalda, dvs. ”de starkaste” – elitsoldater) kan stappla och falla. Men de som [uthålligt] väntar (hoppas) på Herren (Jahveh) ska förnya sin styrka (”glida fram” – fortsätta med kraft)