Jeremia 47:1-2
Jeremia 47:1-2 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Detta är HERRENS ord som kom till profeten Jeremia om filisteerna, innan farao hade intagit Gaza: Så säger HERREN: Se, vatten stiger upp från norr och blir till en flod som svämmar över. Den översvämmar landet med allt som finns i det, städerna och dem som bor där inne. Människorna ropar, och landets alla invånare jämrar sig.
Jeremia 47:1-2 nuBibeln (NUB)
Detta är HERRENS ord som kom till profeten Jeremia om filistéerna, innan farao intog Gaza. Så säger HERREN: ”Se, vattnet stiger i norr och blir till en översvämmande flod. Det översvämmar landet och allt som finns där, städerna och dem som bor i dem. Människorna ropar och alla invånarna i landet klagar
Jeremia 47:1-2 Svenska 1917 (SVEN)
Detta är vad som kom till profeten Jeremia såsom HERRENS ord om filistéerna, förrän Farao hade intagit Gasa.Jes. 14,29 f. Hes. 25,15 f. Am. 1,6 f. Sef: 2,5 f. Sak. 9,5 f. Så säger HERREN: Se, vatten stiga upp norrifrån och växa till en översvämmande ström; de översvämma landet och allt vad däri är, städerna med dem som bo därinne. Och människorna ropa, alla landets inbyggare jämra sig
Jeremia 47:1-2 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Detta är HERRENS ord som kom till profeten Jeremia om filisteerna innan farao intog Gaza: Så säger HERREN: Se, vatten stiger från norr och blir till en flod som svämmar över. Den översvämmar landet med allt som finns i det, städerna och dem som bor där. Människorna ropar, och landets alla invånare jämrar sig
Jeremia 47:1-2 Bibel 2000 (B2000)
Detta är Herrens ord till profeten Jeremia om filisteerna, innan farao erövrade Gaza. Så säger Herren: Se, vattnet stiger i norr, det blir till en svallande flod. Det översvämmar landet och allt vad där finns, städerna och alla som bor i dem. Människor ropar i nöd, alla som bor i landet jämrar sig