Johannesevangeliet 15:9-10
Johannesevangeliet 15:9-10 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Så som Fadern har älskat mig, så har jag älskat er. Bli kvar i min kärlek. Om ni håller mina bud blir ni kvar i min kärlek, liksom jag har hållit min Fars bud och är kvar i hans kärlek.
Johannesevangeliet 15:9-10 Bibel 2000 (B2000)
Liksom Fadern har älskat mig, så har jag älskat er. Bli kvar i min kärlek. Om ni håller mina bud blir ni kvar i min kärlek, så som jag har hållit min faders bud och är kvar i hans kärlek.
Johannesevangeliet 15:9-10 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Liksom Fadern har älskat mig, så har jag älskat er. Bli kvar i min kärlek. Om ni håller mina bud, förblir ni i min kärlek, liksom jag har hållit min Faders bud och förblir i hans kärlek.
Johannesevangeliet 15:9-10 Nya Levande Bibeln (BSV)
Jag har älskat er, på samma sätt som min Far i himlen har älskat mig. Bli därför kvar i min kärlek. Om ni lyder det som jag har befallt er är ni kvar i min kärlek, på samma sätt som jag är kvar i min Fars kärlek eftersom jag gör det som han har befallt mig.
Johannesevangeliet 15:9-10 Karl XII 1873 (SK73)
Såsom Fadren hafver älskat mig, så hafver jag ock älskat eder; blifver i min kärlek. Om I hållen min bud, så blifven I i minom kärlek; såsom ock jag hafver hållit mins Faders bud, och blifver i hans kärlek.
Johannesevangeliet 15:9-10 Svenska 1917 (SVEN)
Såsom Fadern har älskat mig, så har ock jag älskat eder; förbliven i min kärlek. Om I hållen mina bud, så förbliven I i min kärlek, likasom jag har hållit min Faders bud och förbliver i hans kärlek.
Johannesevangeliet 15:9-10 nuBibeln (NUB)
Så som Fadern har älskat mig har jag älskat er. Bli kvar i min kärlek! Om ni lyder mina bud är ni kvar i min kärlek, på samma sätt som jag har hållit min Faders bud och är kvar i hans kärlek.
Johannesevangeliet 15:9-10 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Precis som Fadern älskade mig, så älskade jag också er [osjälviskt utgivande]. Förbli (var kvar) [lev] i min kärlek! Om ni håller mina bud [vill följa mina instruktioner] så kommer ni att förbli (vara kvar) [leva] i min kärlek, på samma sätt som jag har hållit min Faders bud och förblir (är kvar) [alltid lever] i hans kärlek [gr. agape – som är en osjälvisk, utgivande och rättfärdig kärlek].