Johannesevangeliet 16:1-15
Johannesevangeliet 16:1-15 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Detta har jag sagt er för att ni inte ska komma på fall. De kommer att utesluta er ur synagogorna, och det kommer en tid när den som dödar er ska tro att han tjänar Gud. Det kommer de att göra därför att de varken känner Fadern eller mig. Men jag har sagt det till er för att ni, när deras tid kommer, ska minnas att jag sade det till er. Jag sade det inte till er från början, för då var jag hos er. Nu går jag till honom som har sänt mig, och ingen av er frågar mig: Vart går du? Men när jag nu har sagt er detta, är era hjärtan fyllda av sorg. Men jag säger er sanningen: Det är för ert bästa som jag går bort. För om jag inte går bort, kommer inte Hjälparen till er. Men när jag går bort ska jag sända honom till er. Och när han kommer ska han överbevisa världen om synd och rättfärdighet och dom. Om synd: de tror inte på mig. Om rättfärdighet: jag går till Fadern och ni ser mig inte längre. Om dom: denna världens furste är dömd. Jag har mycket mer att säga er, men ni kan inte bära det nu. Men när han kommer, sanningens Ande, då ska han leda er in i hela sanningen. Han ska inte tala av sig själv utan bara tala det han hör, och han ska förkunna för er vad som kommer att ske. Han ska förhärliga mig, för han ska ta av det som är mitt och förkunna för er. Allt som Fadern har är mitt. Därför sade jag att han ska ta av det som är mitt och förkunna för er.
Johannesevangeliet 16:1-15 nuBibeln (NUB)
Detta har jag sagt er för att ni inte ska komma på fall. De kommer att utesluta er ur synagogorna, ja, det ska gå så långt att de som dödar er tror sig så tjäna Gud och offra åt honom. Så gör de därför att de aldrig har lärt känna min Fader och inte heller mig. Jag har sagt er detta nu så att ni, när den tiden kommer, ska komma ihåg att jag sa det till er. Jag sa det inte till er från början eftersom jag var hos er. Nu går jag bort till honom som har sänt mig och ingen av er frågar vart jag går. Det jag har sagt fyller era hjärtan med sorg. Men jag säger er sanningen: det är bäst för er att jag går bort för om jag inte gör det, kommer inte Hjälparen till er. När jag har gått bort, ska jag sända honom till er. Och när han kommer ska han visa världen vad synd, rättfärdighet och dom är; synd: de tror inte på mig, rättfärdighet: jag går till Fadern och ni ser mig inte längre, och dom: den här världens härskare är dömd. Det är så mycket jag vill säga er men ni kan inte ta emot det nu. Men när han kommer, sanningens Ande, ska han vägleda er i hela sanningen. Han ska inte tala av sig själv utan bara berätta det han hör och låta er veta vad som kommer att hända i framtiden. Han ska förhärliga mig för han låter er veta vad han har fått från mig. Allt som min Fader har, det tillhör mig. Därför kan jag säga att han får det av mig som han låter er veta.
Johannesevangeliet 16:1-15 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Detta har jag talat till er för att ni inte skall komma på fall. Ni kommer att bli utstötta ur synagogorna, ja, den tid kommer då var och en som dödar er skall tro sig tjäna Gud. Och det skall de göra, därför att de varken känner Fadern eller mig. Men jag har sagt er detta, för att ni, när deras tid kommer, skall komma ihåg att jag sade det till er. Jag sade det inte till er från början, eftersom jag var hos er. Nu går jag till honom som har sänt mig, och ingen av er frågar mig: Vart går du? Men eftersom jag har sagt er detta, är era hjärtan fyllda av sorg. Men jag säger er sanningen: Det är bäst för er att jag går bort. Ty om jag inte går bort, kommer inte Hjälparen till er. Men när jag går bort, skall jag sända honom till er. Och när han kommer, skall han överbevisa världen om synd och rättfärdighet och dom: om synd, ty de tror inte på mig, om rättfärdighet, ty jag går till Fadern och ni ser mig inte längre, om dom, ty denna världens furste är dömd. Jag har ännu mycket att säga er, men ni kan inte bära det nu. Men när han kommer, sanningens Ande, då skall han föra er in i hela sanningen. Ty han skall inte tala av sig själv, utan allt det han hör skall han tala, och han skall förkunna för er vad som kommer att ske. Han skall förhärliga mig, ty av det som är mitt skall han ta och förkunna för er. Allt vad Fadern har är mitt. Därför sade jag att han skall ta av det som är mitt och förkunna för er.
Johannesevangeliet 16:1-15 Nya Levande Bibeln (BSV)
Detta har jag sagt er för att ni inte ska förlora er tro på mig. Ni kommer att bli uteslutna ur de judiska församlingarna, ja, det ska gå så långt att de som dödar er tror att de tjänar Gud genom sina handlingar. Och denna missuppfattning beror på att de aldrig har lärt känna min Far i himlen, och inte heller mig. Jag säger er detta nu, så att ni den dag det händer, ska komma ihåg att jag varnade er. Jag har inte sagt det till er tidigare, eftersom jag hela tiden har varit hos er." Jesus fortsatte: "Nu går jag bort till honom som har sänt mig, och ingen av er frågar vart jag går. Ni är alltför bedrövade och sorgsna över det jag har sagt er. Men sanningen är att det är bäst för er att jag går bort, för annars kan inte Hjälparen, Guds Ande, komma till er. När jag har gått bort, då ska jag sända honom till er. Och när Guds Ande kommer ska han visa människorna att de är syndare, att jag är skuldfri inför Gud och att Guds dom ska drabba dem. Syndare är de för att de inte tror på mig. Att jag är skuldfri inför Gud visar sig då Fadern upphöjer mig till att regera med honom, så att ni inte kan se mig mer. Och att Guds dom drabbar var och en som syndar, det förstår vi när vi ser att Gud har dömt Satan, den här världens härskare. Det är så mycket jag vill säga er, men ni kan inte förstå det nu. Men när Guds Ande kommer, ska han visa er hela sanningen om Gud. Han ska inte framföra sina egna tankar, utan bara berätta det han hör. Och han ska låta er veta vad som kommer att hända i framtiden. Han ska upphöja och ära mig, för allt han låter er veta har han fått från mig. Allt som min Far har, det tillhör mig. Därför kan jag säga, att allt Guds Ande låter er veta har han fått från mig.
Johannesevangeliet 16:1-15 Karl XII 1873 (SK73)
Detta hafver jag sagt eder, på det I icke skolen förargas. De skola utskjuta eder af Synagogorna; men den tid skall komma, att den eder dräper, skall mena sig göra Gudi tjenst dermed. Och detta skola de göra eder; ty de känna icke Fadren, ej heller mig. Men detta hafver jag sagt eder, att, när den tiden kommer, skolen I komma ihåg, att jag hafver det sagt eder. Detta hafver jag icke sagt eder af begynnelsen; ty jag var med eder. Men nu går jag till honom, som mig sändt hafver; och ingen af eder spor mig, hvart jag går. Men efter det jag hafver detta sagt eder, är edart hjerta vordet fullt med bedröfvelse. Dock säger jag eder sanningen: Eder är nyttigt, att jag bortgår; ty om jag icke bortgår, kommer icke Hugsvalaren till eder; men går jag bort, så skall jag sända honom till eder. Och när han kommer, skall han straffa verldena för synd, och för rättfärdighet, och för dom; För synd; ty de tro icke på mig; Men för rättfärdighet; ty jag går till Fadren, och härefter sen I mig intet; Men för dom; ty denna verldenes Förste är nu dömd. Jag hafver ännu mycket säga eder; men I kunnen det icke nu bära. Men när han kommer, som är sanningenes Ande, han skall leda eder uti all sanning; ty han skall icke tala af sig sjelf; men hvad han hörer, det skall han tala, och det som ske skall, skall han förkunna eder. Han skall prisa mig; ty af mino skall han taga, och förkunna eder. Allt det Fadren hafver, det är mitt; fördenskull sade jag, att han skall taga af mino, och förkunna eder.
Johannesevangeliet 16:1-15 Svenska 1917 (SVEN)
»Detta har jag talat till eder, för att I icke skolen komma på fall. Man skall utstöta eder ur synagogorna; ja, den tid kommer, då vemhelst som dräper eder skall mena sig därmed förrätta offertjänst åt Gud. Och så skola de göra, därför att de icke hava lärt känna Fadern, ej heller mig. Men detta har jag talat till eder, för att I, när den tiden är inne, skolen komma ihåg att jag har sagt eder det. Jag sade eder det icke från begynnelsen, ty jag var ju hos eder. Och nu går jag bort till honom som har sänt mig; och ingen av eder frågar mig vart jag går. Men edra hjärtan äro uppfyllda av bedrövelse, därför att jag har sagt eder detta. Dock säger jag eder sanningen: Det är nyttigt för eder att jag går bort, ty om jag icke ginge bort, så komme icke Hjälparen till eder; men då jag nu går bort, skall jag sända honom till eder. Och när han kommer, skall han låta världen få veta sanningen i fråga om synd och rättfärdighet och dom: i fråga om synd, ty de tro icke på mig; i fråga om rättfärdighet, ty jag går till Fadern, och I sen mig icke mer; i fråga om dom, ty denna världens furste är nu dömd. Jag hade ännu mycket att säga eder, men I kunnen icke nu bära det. Men när han kommer, som är sanningens Ande, då skall han leda eder fram till hela sanningen. Ty han skall icke tala av sig själv, utan vad han hör, allt det skall han tala; och han skall förkunna för eder vad komma skall. Han skall förhärliga mig, ty av mitt skall han taga och skall förkunna det för eder. Allt vad Fadern har, det är mitt; därför sade jag att han skall taga av mitt och förkunna det för eder.
Johannesevangeliet 16:1-15 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Detta har jag sagt till er [att världen kommer att hata er men också löftet om den helige Ande, se Joh 15:18-27] för att ni inte ska bli sårade (känna er förolämpade, förvånade över det som kommer att hända, bli stötta och tappa tron). De kommer att utesluta er (förvisa er) från synagogorna, ja, den tiden kommer när den som dödar er tror att han tjänar Gud (gör Gud en tjänst, utför Guds uppdrag). De kommer att göra detta mot er därför att de inte har lärt känna (inte har en personlig relation med) Fadern eller mig. Men jag har sagt detta nu, så att när tiden kommer då detta sker, ska ni minnas att jag sa det till er. Jag sa det inte till er från början, eftersom jag var hos er.” ”Nu går jag hem till honom som har sänt mig, och ingen av er frågar mig vart jag går. I stället, eftersom jag sagt detta, fylls ert hjärta med sorg (känner ni smärta och är nedstämda). Men jag säger er sanningen: Det är bättre för er att jag går bort, för om jag inte går bort kan inte Hjälparen (den pålitlige vännen, Rådgivaren, Advokaten) komma till er. Om jag går bort ska jag sända honom till er. När han kommer ska han överbevisa världen (människosläktet) om synd, rättfärdighet och dom. [Ordet ’överbevisa’ är att föra fram allt i ljuset, som i en rättegång när helt uppenbara bevis läggs fram. Detta är en av den helige Andes uppgifter.] Om synd (att missa målet), för de tror inte på (litar inte, lutar sig inte emot) mig. [All synd har sitt ursprung i otro, så den största synden är att ta avstånd från Jesus. Att inte ta emot syndernas förlåtelse är att missa målet som är gemenskap med Gud.] Om rättfärdighet , för jag går till Fadern, och ni ser mig inte längre (med era fysiska ögon). [Fadern tog emot Jesus som var helt utan synd. Att tro på Jesus är enda sättet för en människa att bli rättfärdig.] Om dom , eftersom denna världens herraväldes furste [Satan] har blivit dömd (är nu under domen). [Alla människor kommer en dag att stå inför Gud. Satan, som också kallas åklagaren, är redan dömd. Han har inte längre någon makt och kan inte längre fördöma dem som är i Jesus.] Jag har fortfarande mycket att säga er, men ni kan inte förstå (greppa, bära, acceptera) det nu. Men när han kommer, sanningens Ande, ska han leda (lära, visa) er fram till hela sanningen (all sanning). För han ska inte tala av sig själv (sitt eget budskap), utan bara vad han hör [från Fadern], och berätta för er vad som ska hända i framtiden. Han ska ära (förhärliga) mig, eftersom han ska ta emot (ta från, dra) från det som är mitt och förmedla (förklara, förkunna) det till er. Allt som Fadern har är mitt. Därför sa jag att Anden ska ta det som är mitt och förmedla (förklara, förkunna) det till er.”
Johannesevangeliet 16:1-15 Bibel 2000 (B2000)
Detta har jag sagt er för att ni inte skall komma på fall. De skall utesluta er ur synagogorna, ja, den tid kommer då den som dödar er tror sig bära fram ett offer åt Gud. Och detta skall de göra därför att de inte har lärt känna Fadern och inte heller mig. Jag har sagt er detta för att ni, när den tiden kommer, skall minnas att jag har sagt det. Jag sade er det inte från början, eftersom jag var hos er. Men nu går jag till honom som har sänt mig, och ingen av er frågar mig: Vart går du? utan det jag har sagt er fyller era hjärtan med sorg. Men jag säger er sanningen: det är för ert bästa som jag lämnar er. Ty om jag inte lämnar er kommer inte Hjälparen till er. Men när jag går skall jag sända honom till er, och när han kommer skall han visa världen vad synd och rättfärdighet och dom är. Synd: de tror inte på mig. Rättfärdighet: jag går till Fadern, och ni ser mig inte längre. Dom: denna världens härskare är dömd. Jag har mycket mer att säga er, men ni förmår inte ta emot det nu. Men när han kommer, sanningens ande, skall han vägleda er med hela sanningen; han skall inte tala av sig själv utan förkunna det han hör och låta er veta vad som kommer att ske. Han skall förhärliga mig, ty av mig skall han ta emot det han låter er veta. Allt vad Fadern har är mitt; därför säger jag att det är av mig han tar emot det han skall låta er veta.