Johannesevangeliet 17:20-21
Johannesevangeliet 17:20-21 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Men inte bara för dem ber jag, utan också för dem som genom deras ord kommer att tro på mig. Jag ber att de alla skall vara ett, och att såsom du, Fader, är i mig och jag i dig, också de skall vara i oss, för att världen skall tro att du har sänt mig.
Johannesevangeliet 17:20-21 Svenska 1917 (SVEN)
Men icke för dessa allenast beder jag, utan ock för dem som genom deras ord komma till tro på mig; jag beder att de alla må vara ett, och att, såsom du, Fader, är i mig, och jag i dig, också de må vara i oss, för att världen skall tro att du har sänt mig.
Johannesevangeliet 17:20-21 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Men jag ber inte bara för dem, utan också för dem som kommer att tro på mig genom deras ord. Jag ber att de alla ska vara ett, och att de ska vara i oss liksom du, Far, är i mig och jag i dig. Då ska världen tro att du har sänt mig.
Johannesevangeliet 17:20-21 nuBibeln (NUB)
Men jag ber inte bara för dem utan också för alla som börjar tro på mig genom deras ord. Jag ber att de alla ska bli ett så som du, Fader, är i mig och jag i dig. Låt dem vara i oss så att världen kan tro att du har sänt mig.