Job 33:15-18
Job 33:15-18 Bibel 2000 (B2000)
I en dröm, en syn om natten, när människor sover sin djupaste sömn, när de slumrar på bädden, då får han människorna att lyssna, han varnar och förskräcker dem för att avhålla dem från deras ogärningar och stäcka deras högmod. Så räddar han dem från graven, från att fara ner i dödsriket.
Job 33:15-18 Svenska Folkbibeln (SFB98)
I drömmen, i nattens syn, när sömnen fallit tung över människorna och de slumrar i sin bädd, då öppnar han människornas öron och bekräftar deras tuktan för att hindra människan från en ogärning och hålla henne borta från högmod. Han bevarar hennes själ från graven och hennes liv från att falla för svärd.
Job 33:15-18 Karl XII 1873 (SK73)
Uti synenes dröm om nattene, när sömnen faller uppå menniskorna, när de sofva på sängene; Då öppnar han menniskors öra; och förskräcker dem, och näpser dem; På det han skall vända menniskona ifrån olycko, och förvara henne för öfvermod. Han skonar hennes själ för förderf, och hans lif, att det icke skall falla i svärdet
Job 33:15-18 Svenska 1917 (SVEN)
I drömmen, i nattens syn, när sömnen har fallit tung över människorna och de vila i slummer på sitt läger, då öppnar han människornas öron och sätter inseglet på sina varningar till dem, när han vill avvända någon från en ogärning eller hålla högmodet borta ifrån en människa. Så bevarar han hennes själ från graven och hennes liv ifrån att förgås genom vapen.
Job 33:15-18 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
I drömmen, i en syn om natten, när sömnen fallit tung över människorna och de slumrar i sin bädd, då öppnar han människornas öron och bekräftar deras tuktan för att hindra människan från en ogärning och hålla henne borta från högmod. Han bevarar hennes själ från graven och hennes liv från att falla för svärd.
Job 33:15-18 nuBibeln (NUB)
i en dröm, i en syn om natten, när människor är i djup sömn, när de slumrar på sin bädd. Han öppnar då människors öron, han varnar och förskräcker dem för att hindra människan från ogärningar, för att hålla henne borta från högmod. Han bevarar henne från graven, skonar hennes liv för svärdet.
Job 33:15-18 Svenska Kärnbibeln (SKB)
I drömmen, i en syn om natten, när sömnen fallit tung över människorna och de slumrar i sin bädd, då avtäcker han människornas öron och bekräftar deras förmaningar (hebr. mosar), för att hindra människan (hebr. adam) från en ogärning och hålla högmodet borta från en stridsman (man i sina bästa år, full av egen styrka och kraft – hebr. gever). Han bevarar hennes liv (själ) från graven och hennes liv från att gå (genomborras) av vapen (”något som kastas” – hebr. shelach).