Job 5:2 - Jämför alla versioner
Job 5:2 B2000 (Bibel 2000)
Grämelse tar livet av dåren, förbittring dräper den oförnuftige.
Dela
Job 5 B2000Job 5:2 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)
Dåren dödas av sin ilska, den oförnuftige av sin förbittring.
Dela
Job 5 SFB15Job 5:2 SFB98 (Svenska Folkbibeln)
Dåren dödas av sin ilska, den oförståndige av sin förbittring.
Dela
Job 5 SFB98Job 5:2 NUB (nuBibeln)
Förbittring tar kål på den dumme, och avund dödar den oförståndige.
Dela
Job 5 NUBJob 5:2 SKB (Svenska Kärnbibeln)
Eftersom otålighet (irritation, inre vrede – hebr. kaas) slår (dödar) den babblande dåren (hebr. evil) och avundsjuka (yttre vrede som visar sig – hebr. qinah) dödar den lättledde (öppne, enkle – hebr. pata). []
Dela
Job 5 SKBJob 5:2 SVEN (Svenska 1917)
Se, dåren dräpes av sin grämelse, och den fåkunnige dödas av sin bitterhet.
Dela
Job 5 SVEN