Job 8:5-7
Job 8:5-7 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Men om du söker Gud och ber den Allsmäktige om förbarmande, om du är ren och rättsinnig, då skall han vaka över dig och göra din rättfärdighets boning trygg. Om än din början är ringa, skall du till sist bli mycket stor.
Job 8:5-7 Karl XII 1873 (SK73)
Men om du i tid gifver dig in till Gud, och beder den Allsmägtiga; Och om du äst ren och from, så varder han uppvakandes till dig, och varder åter upprättandes boningen för dina rättfärdighets skull; Och der du tillförene hafver haft litet, skall det härefter ganska mycket förökas.
Job 8:5-7 Svenska 1917 (SVEN)
så vet, att om du själv söker Gud och beder till den Allsmäktige om misskund, då, om du är ren och rättsinnig, ja, då skall han vakna upp till din räddning och upprätta din boning, så att du bor där i rättfärdighet; och så skall din första tid synas ringa, då nu din sista tid har blivit så stor.
Job 8:5-7 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Men om du söker Gud och ber den Allsmäktige om nåd, om du är ren och rättsinnig, då ska han vaka över dig och göra din rättfärdighets boning trygg. Om än din början är ringa, ska du till sist bli mycket stor.
Job 8:5-7 nuBibeln (NUB)
Men om du vänder dig till Gud och ber den Väldige om nåd, om du är ren och rättsinnig, så griper han in för dig och återupprättar dig på din rättfärdiga plats. Din början må vara ringa, men du blir till sist mycket stor.
Job 8:5-7 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Om du tidigt söker (som högsta prioritet – hebr. shachar) dig mot Gud (El) och ber om nåd (oförtjänt favör – hebr. chanan) till den Allsmäktige (Shaddaj). Om du är ren (moraliskt ren – hebr. zach) och rättsinnig [Ps 119:9] ja, då ska han vakna upp till dig [och komma till undsättning] och fullborda (ersätta; fullkomna – hebr. shalem) din rättmätiga boning. Din början var ringa (liten, oansenlig) men ditt slut ska växa mycket (förökas stort – hebr. saga meód). [Jobs slut blev ännu större än hans början (Job 42:10-17), men orsaken var inte att han lyssnade på Bildads råd.]