Lukasevangeliet 1:35
Lukasevangeliet 1:35 Nya Levande Bibeln (BSV)
Ängeln svarade: "Guds heliga Ande ska komma över dig, och Guds kraft ska omsluta dig. Därför ska det barn du föder vara heligt och kallas Guds Son.
Lukasevangeliet 1:35 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Ängeln svarade henne: "Den helige Ande ska komma över dig, och den Högstes kraft ska vila över dig. Därför ska barnet som föds kallas heligt och Guds Son.
Lukasevangeliet 1:35 nuBibeln (NUB)
Ängeln svarade: ”Den heliga Anden ska komma över dig och den Högstes kraft vila över dig. Därför ska det barn du föder vara heligt och kallas Guds Son.
Lukasevangeliet 1:35 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Ängeln svarade och sa till henne: ”Den helige Ande ska komma över dig, och den Högstes kraft ska överskugga dig (vila över dig som ett moln, gammaltestamentlig bild av Guds närvaro). Därför ska det heliga (avskilda, speciella) barnet kallas Guds Son.
Lukasevangeliet 1:35 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Ängeln svarade henne: "Den helige Ande skall komma över dig, och den Högstes kraft skall vila över dig. Därför skall också barnet kallas heligt och Guds Son.
Lukasevangeliet 1:35 Karl XII 1873 (SK73)
Ängelen svarade, och sade till henne: Den Helge Ande skall komma öfver dig, och dens Högstas kraft skall öfverskygga dig; derföre ock det Helga, som af dig födt varder, skall kallas Guds Son.