Lukasevangeliet 2:16-19
Lukasevangeliet 2:16-19 Bibel 2000 (B2000)
De skyndade i väg och fann Maria och Josef och det nyfödda barnet som låg i krubban. När de hade sett det berättade de vad som hade sagts till dem om detta barn. Alla som hörde det häpnade över vad herdarna sade. Maria tog allt detta till sitt hjärta och begrundade det.
Lukasevangeliet 2:16-19 Svenska Folkbibeln (SFB98)
De skyndade i väg och fann Maria och Josef och barnet som låg i krubban. Och när de hade sett det, berättade de vad som hade sagts till dem om detta barn. Alla som hörde det förundrade sig över vad herdarna berättade för dem. Men Maria bevarade och begrundade allt detta i sitt hjärta.
Lukasevangeliet 2:16-19 Svenska 1917 (SVEN)
Och de skyndade åstad dit och funno Maria och Josef, och barnet som låg i krubban. Och när de hade sett det, omtalade de vad som hade blivit sagt till dem om detta barn. Och alla som hörde det förundrade sig över vad herdarna berättade för dem. Men Maria gömde och begrundade allt detta i sitt hjärta.
Lukasevangeliet 2:16-19 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
De skyndade i väg och fann Maria och Josef och barnet som låg i krubban. När de hade sett det, berättade de vad som var sagt till dem om detta barn. Alla som hörde det förundrades över vad herdarna berättade för dem. Men Maria bevarade och begrundade allt detta i sitt hjärta.
Lukasevangeliet 2:16-19 nuBibeln (NUB)
Så skyndade de iväg och fann Maria och Josef och det nyfödda barnet som låg i krubban. Och när de hade sett barnet, berättade de för alla vad som hade sagts till dem om detta barn. Alla förvånades över herdarnas berättelse, men Maria lade allt detta på minnet och begrundade det i sitt hjärta.