Matteusevangeliet 6:14-15
Matteusevangeliet 6:14-15 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Ty om ni förlåter människorna deras överträdelser, skall er himmelske Fader också förlåta er. Men om ni inte förlåter människorna, skall inte heller er Fader förlåta era överträdelser.
Matteusevangeliet 6:14-15 Nya Levande Bibeln (BSV)
Ja, om ni förlåter dem som har gjort fel mot er, ska er Far i himlen också förlåta er. Men om ni vägrar att förlåta andra, kommer han inte att förlåta er era synder.
Matteusevangeliet 6:14-15 Karl XII 1873 (SK73)
Ty om I förlåten menniskomen deras brott, så förlåter ock edar himmelske Fader eder. Men om I icke förlåten menniskomen deras brott, så skall edar Fader icke heller förlåta eder edor brott.
Matteusevangeliet 6:14-15 Svenska 1917 (SVEN)
Ty om I förlåten människorna deras försyndelser, så skall ock eder himmelske Fader förlåta eder; men om I icke förlåten människorna, så skall ej heller eder Fader förlåta edra försyndelser.
Matteusevangeliet 6:14-15 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
För om ni förlåter människorna deras överträdelser, ska er himmelske Far också förlåta er. Men om ni inte förlåter människorna, ska inte heller er Far förlåta era överträdelser.
Matteusevangeliet 6:14-15 nuBibeln (NUB)
För om ni förlåter dem som har gjort fel mot er, ska er Fader i himlen också förlåta er. Men om ni inte förlåter andra deras överträdelser, kommer han inte att förlåta er era.
Matteusevangeliet 6:14-15 Svenska Kärnbibeln (SKB)
[Jesus utlägger vers 12 om förlåtelsens avgörande betydelse:] För om ni skulle förlåta människorna deras överträdelser (felsteg, förbrytelser – gr. paraptoma) ska också er himmelske Fader förlåta er, men om ni inte skulle förlåta människorna, ska inte heller er Fader förlåta [er] era överträdelser (felsteg, förbrytelser).