Matteusevangeliet 6:19-21
Matteusevangeliet 6:19-21 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Samla inte skatter på jorden, där rost och mal förstör och där tjuvar bryter sig in och stjäl. Samla er skatter i himlen, där varken rost eller mal förstör och där inga tjuvar bryter sig in och stjäl. Ty där din skatt är, där kommer också ditt hjärta att vara.
Matteusevangeliet 6:19-21 Svenska 1917 (SVEN)
Samlen eder icke skatter på jorden, där mott och mal förstöra, och där tjuvar bryta sig in och stjäla, utan samlen eder skatter i himmelen, där mott och mal icke förstöra, och där inga tjuvar bryta sig in och stjäla. Ty där din skatt är, där kommer ock ditt hjärta att vara.
Matteusevangeliet 6:19-21 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Samla er inte skatter på jorden, där rost och mal förstör och tjuvar bryter sig in och stjäl. Samla er skatter i himlen, där varken rost eller mal förstör och där inga tjuvar bryter sig in och stjäl. För där din skatt är, där kommer också ditt hjärta att vara.
Matteusevangeliet 6:19-21 nuBibeln (NUB)
Samla inte skatter här på jorden, där de förstörs av mal och mask och lätt kan bli stulna av inbrottstjuvar. Samla skatter i himlen, där varken mask eller mal förstör och där de är säkra för tjuvar. För där din skatt finns, där kommer också ditt hjärta att vara.