Markusevangeliet 15:39
Markusevangeliet 15:39 Bibel 2000 (B2000)
När officeren som stod vänd mot honom såg honom ge upp andan på det sättet sade han: »Den mannen måste ha varit Guds son.«
Markusevangeliet 15:39 Svenska Folkbibeln (SFB98)
När officeren som stod mitt emot honom såg att han gav upp andan på ett sådant sätt, sade han: "Den mannen var verkligen Guds Son."
Markusevangeliet 15:39 Nya Levande Bibeln (BSV)
När den romerska officeren, som stod bredvid korset, såg på vilket sätt Jesus gav upp andan, ropade han: "Den mannen var verkligen Guds Son!"
Markusevangeliet 15:39 Karl XII 1873 (SK73)
Då höfvitsmannen, som stod der när gentemot honom, såg att han med ett sådant rop gaf upp andan, sade han: Sannerliga var denne mannen Guds Son.
Markusevangeliet 15:39 Svenska 1917 (SVEN)
Men när hövitsmannen, som stod där mitt emot honom, såg att han på sådant sätt gav upp andan, sade han: »Förvisso var denne man Guds Son.»
Markusevangeliet 15:39 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
När officeren som stod framför honom såg att han gav upp andan på det sättet, sade han: "Den mannen var verkligen Guds Son!"