Markusevangeliet 5:25-26
Markusevangeliet 5:25-26 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Där var en kvinna som hade haft blödningar i tolv år. Fast hon hade lidit mycket hos många läkare och lagt ut allt hon ägde, hade hon inte fått någon hjälp. Det hade bara blivit sämre med henne.
Markusevangeliet 5:25-26 Svenska 1917 (SVEN)
Nu var där en kvinna som hade haft blodgång i tolv år, och som hade lidit mycket hos många läkare och kostat på sig allt vad hon ägde, utan att det hade varit henne till något gagn; snarare hade det blivit värre med henne.
Markusevangeliet 5:25-26 nuBibeln (NUB)
Där fanns också en kvinna, som under tolv års tid lidit av blödningar. Hon hade plågats mycket och behandlats av många läkare, men trots att hon gjort slut på allt hon ägde, hade hon inte blivit bättre, utan snarare sämre.