Ordspråksboken 24:14
Ordspråksboken 24:14 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Så är kunskap och vishet för din själ. Om du finner dem, har du en framtid, och ditt hopp blir ej om intet.
Ordspråksboken 24:14 Karl XII 1873 (SK73)
Alltså lär vishetena för dina själ; när du finner henne, så varder det framdeles väl gåendes, och ditt hopp skall icke fåfängt vara.
Ordspråksboken 24:14 Svenska 1917 (SVEN)
Lik sådan må du räkna visheten för din själ. Om du finner henne, så har du en framtid, och ditt hopp varder då icke om intet.
Ordspråksboken 24:14 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Så är kunskap och vishet för din själ. Finner du dem så har du en framtid, och ditt hopp blir inte om intet.
Ordspråksboken 24:14 nuBibeln (NUB)
Du ska veta att sådan är också visheten för din själ. Om du finner den finns det en framtid för dig, och ditt hopp görs inte om intet.