Ordspråksboken 3:33-35
Ordspråksboken 3:33-35 Svenska Folkbibeln (SFB98)
HERRENS förbannelse vilar över den ogudaktiges hus, men de rättfärdigas hem välsignar han. Bespottare bespottar han, men de ödmjuka ger han nåd. De visa får ära till arvedel, de dåraktiga får skam.
Ordspråksboken 3:33-35 Karl XII 1873 (SK73)
Uti dens ogudaktigas hus är Herrans förbannelse; men dens rättfärdigas hus varder välsignadt. Han skall bespotta de bespottare; men dem eländom skall han nåd gifva. De vise skola ärfva äro; men om de galne än högt uppkomma, varda de likväl till skam.
Ordspråksboken 3:33-35 Svenska 1917 (SVEN)
HERRENS förbannelse vilar över den ogudaktiges hus, men de rättfärdigas boning välsignar han.3 Mos. 26,3 f., 14 f. Har han att skaffa med bespottare, så bespottar också han; men de ödmjuka giver han nåd.Ps. 37, De visa få ära till arvedel, men dårarna få uppbära skam.
Ordspråksboken 3:33-35 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
HERRENS förbannelse vilar över den gudlöses hus, men han välsignar de rättfärdigas hem. Föraktare föraktar han, men ger nåd åt de ödmjuka. De visa får ära till arvedel, de dåraktiga får skam.
Ordspråksboken 3:33-35 nuBibeln (NUB)
HERRENS förbannelse drabbar de gudlösas hus, men de rättfärdigas hem välsignar han. Han hånar dem som hånar honom, men de ödmjuka visar han nåd. De visa blir ärade, men dårarna får skämmas.
Ordspråksboken 3:33-35 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Herrens (Jahvehs) förbannelse är över den gudlöses (kriminelle, syndarens) hus (familj), men han välsignar den rättfärdiges boning. Han hånar (föraktar) dem som ständigt är hånfulla (arroganta, nedlåtande, de som har som livsstil att vara översittare och förakta andra), men ger sin oförtjänta nåd (favör, gillande – hebr. chen) till de ödmjuka. De visa får ta emot ära som arv medan [de självsäkra högfärdiga] dårarnas ”befordran” blir skam (vanära).