Psaltaren 112:1-10
Psaltaren 112:1-10 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Halleluja! Salig är den människa som fruktar HERREN och har sin stora glädje i hans bud. Hans efterkommande skall bli mäktiga på jorden, de rättrådigas släkte skall bli välsignat. Rikedom och ägodelar skall finnas i hans hus, hans rättfärdighet består i evighet. För de rättrådiga går han upp som ett ljus i mörkret, nådig, barmhärtig och rättfärdig. Det går väl för den som är barmhärtig och ger lån, den som stöder allt han gör på rättfärdighet. Han skall inte vackla till evig tid. Den rättfärdige skall man minnas för evigt. Han fruktar inte ett ont budskap, hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på HERREN. Hans hjärta är tryggt och utan fruktan, till sist får han se sina fiender falla. Han strör ut, han ger åt de fattiga, hans rättfärdighet varar i evighet. Hans horn skall lyftas högt med ära. Den ogudaktige skall se det och känna vrede, han skall bita ihop tänderna och förgås. Vad de ogudaktiga längtar efter blir till intet.
Psaltaren 112:1-10 Karl XII 1873 (SK73)
Halleluja. Säll är den som Herran fruktar, den som stor lust hafver till hans bud. Hans säd skall väldig vara på jordene; de frommas slägte skall välsignadt varda. Rikedom och ymnoghet skall vara i hans hus, och hans rättfärdighet blifver evinnerliga. Dem fromma går ljus upp i mörkret, af den nådeliga, barmhertiga och rättfärdiga. Säll är den som barmhertig är, och gerna lånar; och lagar så sina saker, att han ingom orätt gör. Ty han skall blifva evinnerliga; den rättfärdige skall aldrig förgäten varda. När en plåga kommer, fruktar han sig intet; hans hjerta hoppas stadeliga uppå Herran. Hans hjerta är tröst, och fruktar sig intet, tilldess han på sina fiendar lust ser. Han utströr, och gifver dem fattigom; hans rättfärdighet blifver evinnerliga; hans horn skall upphöjdt varda med äro. Den ogudaktige skall det se, och honom skall förtrytat; sina tänder skall han bita tillsamman, och förgås; ty hvad de ogudaktige gerna vilja, det blifver omintet.
Psaltaren 112:1-10 Svenska 1917 (SVEN)
Halleluja! Säll är den man som fruktar HERREN och har sin stora lust i hans bud. Hans efterkommande skola bliva väldiga på jorden; de redligas släkte skall varda välsignat. Gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen. För de redliga går han upp såsom ett ljus i mörkret, nådig och barmhärtig och rättfärdig. Väl den som är barmhärtig och giver lån, den som stöder all sin sak på rätt! Ty han skall icke vackla till evig tid; den rättfärdige skall vara i evig åminnelse. För ont budskap fruktar han icke; hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på HERREN. Hans hjärta är fast, det fruktar icke, till dess han får se med lust på sina ovänner. Han utströr, han giver åt de fattiga, hans rättfärdighet förbliver evinnerligen; hans horn skall varda upphöjt med ära. Den ogudaktige skall se det och harmas; han skall bita sina tänder samman och täras bort. Vad de ogudaktiga önska bliver till intet.
Psaltaren 112:1-10 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Halleluja! Salig är den som vördar HERREN och har stor glädje i hans bud. Hans ättlingar blir mäktiga på jorden, de ärligas släkte blir välsignat. Rikedom och välstånd råder i hans hus, hans rättfärdighet består för evigt. För de ärliga går han upp som ett ljus i mörkret, nådig, barmhärtig och rättfärdig. Det går väl för den som är barmhärtig och lånar ut, som sköter sina saker med rättfärdighet. Han ska aldrig vackla, den rättfärdige blir ihågkommen för evigt. Han är inte rädd för olycksbud, hans hjärta är frimodigt och litar på HERREN. Hans hjärta är tryggt och utan fruktan, till sist får han se sina fiender falla. Han strör ut, han ger åt de fattiga, hans rättfärdighet består för evigt. Hans horn ska höjas högt med ära. Den gudlöse ser det och grämer sig, han gnisslar tänder och tynar bort. De gudlösas begär blir det ingenting av.
Psaltaren 112:1-10 nuBibeln (NUB)
Halleluja! Lycklig är den som fruktar HERREN och gläder sig över hans befallningar. Hans barn blir mäktiga på jorden, och de rättsinnigas generation blir välsignad. Välstånd och rikedom finns i hans hus, och hans rättfärdighet består för evigt. Ett ljus bryter fram i mörkret för den rättsinnige, den nådige, barmhärtige och rättfärdige. Det går väl för den som är generös och ger lån, den som handlar rättvist i allt han gör. Han kommer aldrig på fall, och den rättfärdiges minne består för evigt. Han är inte rädd för dåliga nyheter, han har en inre trygghet och förtröstar på HERREN. Hans hjärta är lugnt, han är inte rädd, till sist får han se sina fiender falla. Han strör ut och ger åt de fattiga. Hans rättfärdighet består för evigt, och hans horn blir upplyft och ärat. Den gudlöse ser det, han blir rasande och skär tänder. Han förgås, och de ondas längtan blir till intet.
Psaltaren 112:1-10 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Prisa Herren (lova Jah – hebr. hallelu jah)! Välsignad är den som fruktar (vördar, respekterar) Herren (Jahveh) [Ords 1:79:10], som har sin stora glädje i hans budord . [Ordet ”Välsignad” börjar på den första hebreiska bokstaven alef. Ordet budord (hebr. mitsvah) har här prepositionen ”i” som är bokstaven bet. Den avbildar ett hus och symboliserar hem och gemenskap. Bokstävernas tecken förstärker hur gudsfruktan ger välsignelse för den som ”bor” och är ”i” Guds ord.] Mäktiga (väldiga hjältar) ska hans barn bli på jorden, de rättsinnigas (med ärliga och rena hjärtan, rakhjärtades) släkte (generation) ska bli välsignat. [Ordet ”Mäktiga” börjar på bokstaven dalet och ”släkte” med gimel.] Välstånd och rikedom finns i hans hus, och hans rättfärdighet består för evigt. [Ordet ”Välstånd” börjar på bokstaven he och ”och” med vav.] Ett ljus lyser (har gått upp) i mörkret för dem med uppriktiga hjärtan (de rättsinniga; ordagrant ”rakhjärtade”), [ljuset, som representerar Gud är] nådig (full av omsorgsfull kärlek) och barmhärtig (förlåtande, känner medlidande, oändlig nåd) och rättfärdig. [Ordet ”lyser” börjar på bokstaven zajin och ”nådig” med chet. Versen avslutas med tre adjektiv i singular, det skulle kunna beskriva de uppriktiga, men troligare är att det beskriver Guds ljus som går upp med nåd, barmhärtighet och rättfärdighet.] Det går väl (är gott) för den som visar oförtjänt nåd (är generös) och ger lån [5 Mos 15:9], den som handlar (agerar) rättvist i allt han gör. [Ordet ”Det går väl” börjar på bokstaven tet och ”handlar” med jod.] För han ska inte vackla, ihågkommen ska den rättfärdige bli i evighet. [Ordet ”För” börjar på bokstaven kaf och ”ihågkommen” på lamed som är den storleksmässigt längsta bokstaven i det hebreiska alfabetet. Det gör att den står ut i en text och är väl synlig eftersom det är den enda bokstaven som är så hög så den sticker upp ovanför den tänkta topplinjen längs överkanten på bokstäverna. De rättfärdiga ”sticker ut” från mängden och blir ihågkomna.] Han fruktar inte ett ont budskap , fast förankrat (fixerat) är hans hjärta, det förtröstar på Herren (Jahveh). [Ordet ”budskap” börjar på bokstaven mem och ”fast förankrat” på nun.] Lugnt (fast, stadigt) är hans hjärta, han är inte rädd, till sist får han se sina fiender falla. [Ordet ”Lugnt” börjar på samech och ”till sist” börjar på ajin.] Han strör ut , han ger åt de fattiga. Hans rättfärdighet består för evigt. Hans horn (kraft, makt) blir upplyft och ärat. [Nu följer tre bokstäver för varje vers. Ordet ”Han strör ut” börjar på pe, ”Hans rättfärdighet” på tsade och ”Hans horn” på qof.] Den gudlöse (ogudaktige, ondskefulle) ser det och är rasande, han gnisslar tänder och tynar bort. Åtrån (längtan, planerna) hos de gudlösa (ogudaktiga, ondskefulla) förgås (blir ingenting med).
Psaltaren 112:1-10 Bibel 2000 (B2000)
Halleluja! Lycklig den som fruktar Herren och finner sin glädje i hans bud. Hans barn skall bli mäktiga i landet, ja, de rättrådigas släkte blir välsignat. Välstånd och rikedom bor i hans hus, hans lycka varar för alltid, för de rättrådiga bryter ljus fram i mörkret. Den rättfärdige är nådig och barmhärtig, det går väl för den som gärna ger lån och är redlig i allt han gör. Han bringas aldrig på fall, den rättfärdiges minne skall alltid bestå. Olycksbud behöver han inte frukta, hans hjärta är tryggt, han förtröstar på Herren. Hans hjärta är lugnt, han är utan fruktan, han får se sina fienders fall. Han strör gåvor över de fattiga, hans lycka varar för alltid, han blir upphöjd och ärad. Den gudlöse ser det med grämelse, han skär tänder och tynar bort. De gudlösas hopp blir till intet.