Psaltaren 20:7
Psaltaren 20:7 Karl XII 1873 (SK73)
Nu märker jag, att Herren hjelper sin smorda, och hörer honom i sinom helga himmel; hans högra hand hjelper väldeliga.
Psaltaren 20:7 Bibel 2000 (B2000)
Nu vet jag att Herren ger seger åt sin smorde. Han svarar honom från sin heliga himmel och räddar med sin starka hand.
Psaltaren 20:7 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Nu vet jag att HERREN frälsar sin smorde. Han svarar honom från sin heliga himmel, genom väldiga gärningar ger hans högra hand frälsning.
Psaltaren 20:7 Svenska 1917 (SVEN)
Nu vet jag att HERREN giver seger åt sin smorde; han svarar honom från sin heliga himmel, genom väldiga gärningar giver hans högra hand seger.
Psaltaren 20:7 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Nu vet jag att HERREN frälser sin smorde. Han svarar honom från sin heliga himmel med sin högra hands frälsande storverk.
Psaltaren 20:7 nuBibeln (NUB)
Nu vet jag att HERREN räddar sin smorde. Han svarar honom från sin heliga himmel med sin högra hands väldiga frälsningsgärningar.
Psaltaren 20:7 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Nu vet jag att Herren (Jahveh) räddar sin smorde (utvalde, kung) [Messias]. Han kommer att svara honom från sin heliga himmel [himlarnas helgedom – sitt himmelska tronrum], genom sin högra hands mäktiga frälsningsgärningar (väldiga styrka/kraft) [stordåd och segrar].