Psaltaren 26:1-12
Psaltaren 26:1-12 nuBibeln (NUB)
Skaffa mig rätt, HERRE, för jag har levt ett klanderfritt liv. Jag har förtröstat på HERREN utan att vackla. Sätt mig på prov, HERRE, utforska mig, granska hela mitt innersta! För jag har din nåd inför mina ögon och din sanning som förebild. Jag sitter inte tillsammans med lögnare och håller inte ihop med hycklare. Jag hatar de ondas samlingar och vägrar att sitta hos de gudlösa. Jag tvättar mina händer i oskuld och går runt ditt altare, HERRE. Jag höjer min röst till tacksägelse och förkunnar alla dina under. HERRE, jag älskar din boning, ditt hus, platsen där din härlighet bor. Ryck inte bort mitt liv med syndarnas, låt mig inte dö som de blodtörstiga, som har båda händerna fulla med onda planer och högra handen med mutor. Men jag lever ett klanderfritt liv. Befria mig och visa nåd! Jag står på fast grund, och i församlingarna vill jag prisa HERREN.
Psaltaren 26:1-12 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag är oskyldig, jag förtröstar på HERREN utan att vackla. Utforska mig, HERRE, och pröva mig, rannsaka mina njurar och mitt hjärta. Ty din nåd är inför mina ögon, jag vandrar i din sanning. Jag sitter ej hos lögnare och umgås ej med hycklare. Jag hatar de ondas församling, hos de ogudaktiga sitter jag inte. Jag tvår mina händer i oskuld, jag vill vandra kring ditt altare, HERRE, för att höja min röst till tacksägelse och förkunna alla dina under. HERRE, jag älskar din boning, den plats där din härlighet bor. Ryck inte bort min själ tillsammans med syndare eller mitt liv tillsammans med blodtörstiga män, som har ondska i sina händer och högra handen full av mutor. Jag är oskyldig, befria mig och var mig nådig. Min fot står på jämn mark. I församlingarna skall jag prisa HERREN.
Psaltaren 26:1-12 Karl XII 1873 (SK73)
En Psalm Davids. Herre, skaffa mig rätt; ty jag är oskyldig. Jag hoppas på Herran; derföre skall jag icke falla. Pröfva mig, Herre, och försök mig; ransaka mina njurar och mitt hjerta. Ty din godhet är för min ögon, och jag vandrar i dine sanning. Jag sitter icke när de fåfänga, menniskor, och hafver icke omgängelse med de falska. Jag hatar de ondas församling, och sitter icke när de ogudaktiga. Jag tvår mina händer med oskyldighet, och håller mig, Herre, intill ditt altare; Der man hörer tacksägelses röst, och der man predikar all din under. Herre, jag hafver dins hus boning kär, och det rum der din ära bor. Ryck icke mina själ bort med syndarena, eller mitt lif med de blodgiruga; Hvilke omgå med arga list, och taga gerna gåfvor. Men jag vandrar oskyldeliga; förlös mig, och var mig nådelig. Min fot går rätt; i församlingene vill jag lofva dig, Herre.
Psaltaren 26:1-12 Svenska 1917 (SVEN)
Av David. Skaffa mig rätt, HERRE, ty jag vandrar i ostrafflighet, och jag förtröstar på HERREN utan att vackla. Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta. Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning. Jag sitter icke hos lögnens män, och med hycklare har jag icke min umgängelse. Jag hatar de ondas församling, och hos de ogudaktiga sitter jag icke. Jag tvår mina händer i oskuld, och kring ditt altare, HERRE, vill jag vandra, för att höja min röst till tacksägelse och förtälja alla dina under. HERRE, jag har din boning kär och den plats där din härlighet bor. Ryck icke min själ bort med syndare, icke mitt liv med de blodgiriga, i vilkas händer är skändlighet, och vilkas högra hand är full av mutor. Jag vandrar ju i ostrafflighet; förlossa mig och var mig nådig. Ja, min fot står på jämn mark; i församlingarna skall jag lova HERREN.
Psaltaren 26:1-12 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Döm mig rättvist, HERRE, jag är oskyldig! Jag litar på HERREN utan att vackla. Granska mig, HERRE, och pröva mig, rannsaka mina njurar och mitt hjärta. Jag har din nåd för ögonen och vandrar i din sanning. Jag sitter inte hos lögnare och umgås inte med hycklare, jag hatar de ondas församling och sitter inte hos de gudlösa. Jag tvår mina händer i oskuld och vandrar runt ditt altare, HERRE, för att höja min röst i tacksamhet och förkunna alla dina under. HERRE, jag älskar din boning, den plats där din härlighet bor. Ryck inte bort min själ med syndare eller mitt liv med de blodtörstiga, de som har ondska i sina händer och högra handen full av mutor. Jag är oskyldig, befria mig och förbarma dig över mig! Min fot står på säker mark. I församlingarna ska jag prisa HERREN.
Psaltaren 26:1-12 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Av David. [På samma sätt som Psalm 25, inleds även denna psalm med bara Davids namn.] ______ Försvara mig [regera i mitt liv, döm mig – avgör vad som är rätt], Herre (Jahveh), för jag har vandrat i (levt mitt liv med) integritet, jag har förtröstat på Herren (Jahveh), jag snubblar inte (tappar inte fotfästet). [Det hebreiska ordet för ”att snubbla” är det ovanliga maad. Det beskriver en smal stig längs en ravin, och används så i Ps 18:37. Det fungerar antingen som ett adverb (som beskriver hur David har förtröstat utan att vackla), eller så är det en försäkran om att inte avvika från Guds väg i framtiden, även om stigen är smal. I vers 2 kommer nu på nytt tre synonyma verb. Det sista används ofta om metaller som renas genom upphettning då orenheterna tas bort.] Pröva (granska – hebr. bachan) mig, Herre (Jahveh), utforska (hebr. nasah) mig, rannsaka (rena med eld – hebr. tsaraf) mina njurar och mitt hjärta. [Njurarna representerar det mest känsliga med livsavgörande funktion inombords.] För jag har din nåd (kärleksfulla omsorg; trofasthet) inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning. Jag sitter inte med (slösar inte bort min tid, associerar mig inte med) lögnens män (de som ägnar sig åt tomhet, falskhet) och vandrar (umgås) inte med hycklare (de som smider dolda planer för att dölja sin synd). Jag avskyr de ondas församling, bland de gudlösa (ogudaktiga, ondskefulla) sitter jag inte. Jag tvättar mina händer i oskuld (för att visa att jag är oskyldig), och jag går runt ditt altare [kan delta i offren i templet], Herre (Jahveh), för att låta tacksägelsen ljuda, och för att räkna [vittna om] alla dina under. Herre (Jahveh), jag älskar din boning, den plats där din härlighet (ära, tyngd, dignitet; mättade gudsnärvaro) bor. Ta inte bort mig (ryck inte bort mitt liv) med syndare, ta inte bort mitt liv (min existens) med blodtörstiga män (män av blod – hebr. enosh damm) [mördare som spillt oskyldigt blod], människor med ondska (en ond plan) i sina händer, och vars högra hand är full av mutor. [Vers 9-10 är en bön om att inte räknas i samma grupp som syndare och mördare. Som vanligt i Psaltaren involverar mord inte bara den fysiska handlingen utan också sveket och lögnen bakom mordet. Den som bokstavligen har blod på sina händer är sällan den som är ytterst ansvarig, deras händer är istället fulla av mutor. Ett exempel är Isebel och Navot, se 1 Kung 21:1-16. Dessa händer i vers 10 som är skyldiga står i skarp kontrast till psalmistens händer i vers 6 som är oskyldiga.] Men jag, jag vandrar (lever) i min integritet, befria (återköp) mig och ge mig nåd (oförtjänt kärlek; favör). Min fot står på jämn (plan, säker, trygg) mark, i den stora församlingen (skaran) ska jag lovprisa (böja mig inför) Herren (Jahveh)!
Psaltaren 26:1-12 Bibel 2000 (B2000)
Av David. Herre, skaffa mig rätt, ty oförvitligt har jag levat. På Herren förtröstar jag utan att vackla. Granska mig, Herre, och pröva mig, rannsaka hjärta och njurar! Jag har din godhet för ögonen, och jag lever i din sanning. Jag sitter aldrig i lag med lögnare och sluter mig inte till hycklarna. Jag hatar de ondas skara och sitter inte i lag med gudlösa män. Jag sköljer i oskuld mina händer och går runt ditt altare, Herre, jag låter tacksägelsen ljuda och vittnar om alla dina under. Herre, jag älskar din boning, den plats där din härlighet bor. Ryck inte bort mig med syndarna, ge mig inte en mördares död. De är redo till lömska brott och har handen full av mutor. Men jag lever oförvitligt. Befria mig, var barmhärtig! Jag står på säker mark. I tempelskaran prisar jag Herren.