Psaltaren 26:2-3
Psaltaren 26:2-3 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Utforska mig, HERRE, och pröva mig, rannsaka mina njurar och mitt hjärta. Ty din nåd är inför mina ögon, jag vandrar i din sanning.
Psaltaren 26:2-3 Karl XII 1873 (SK73)
Pröfva mig, Herre, och försök mig; ransaka mina njurar och mitt hjerta. Ty din godhet är för min ögon, och jag vandrar i dine sanning.
Psaltaren 26:2-3 Svenska 1917 (SVEN)
Pröva mig, HERRE, och försök mig; rannsaka mina njurar och mitt hjärta. Ty din nåd är inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.
Psaltaren 26:2-3 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Granska mig, HERRE, och pröva mig, rannsaka mina njurar och mitt hjärta. Jag har din nåd för ögonen och vandrar i din sanning.
Psaltaren 26:2-3 nuBibeln (NUB)
Sätt mig på prov, HERRE, utforska mig, granska hela mitt innersta! För jag har din nåd inför mina ögon och din sanning som förebild.
Psaltaren 26:2-3 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Pröva (granska – hebr. bachan) mig, Herre (Jahveh), utforska (hebr. nasah) mig, rannsaka (rena med eld – hebr. tsaraf) mina njurar och mitt hjärta. [Njurarna representerar det mest känsliga med livsavgörande funktion inombords.] För jag har din nåd (kärleksfulla omsorg; trofasthet) inför mina ögon, och jag vandrar i din sanning.