Psaltaren 32:1-11
Psaltaren 32:1-11 Svenska Folkbibeln (SFB98)
En läropsalm av David. Salig är den som fått sin överträdelse förlåten, sin synd övertäckt. Salig är den människa som HERREN ej tillräknar synd och som i sin ande är utan svek. Så länge jag teg förtvinade mina ben vid min ständiga klagan. Dag och natt var din hand tung över mig, min livskraft försvann som av sommarhetta. Sela. Då uppenbarade jag min synd för dig, jag dolde inte min missgärning. Jag sade: "Jag vill bekänna mina överträdelser för HERREN." Då förlät du mig min syndaskuld. Sela. Därför skall alla fromma be till dig medan du är att finna. Om än stora vattenfloder kommer skall de inte nå dem. Du är mitt beskydd, för nöd bevarar du mig, med frälsningens jubel omger du mig. Sela. Jag vill lära dig och undervisa dig om den väg du skall vandra, jag vill ge dig råd och låta mitt öga vaka över dig. Var inte utan förstånd, som en häst eller mula, som man måste tämja med töm och betsel, för att de skall komma till dig. Den ogudaktige har många plågor, men den som förtröstar på HERREN omger han med nåd. Var glada i HERREN och fröjda er, ni rättfärdiga, jubla, alla ni rättsinniga!
Psaltaren 32:1-11 Karl XII 1873 (SK73)
En undervisning Davids. Säll är den, hvilkom öfverträdelsen förlåten är, dem synden öfverskyld är. Säll är den menniska, som Herren icke tillräknar missgerning; i hvilkens anda ingen falskhet är. Ty då jag ville förtigat, försmäktade min ben, genom min dagliga gråt. Ty din hand var dag och natt svår på mig, så att min vätska borttorkades, såsom det om sommaren torrt varder. Sela. Derföre bekänner jag dig mina synd, och förskyler intet mina missgerning. Jag sade: Jag vill bekänna för Herranom min öfverträdelse; då förlätst du mig mine synds missgerning. Sela. För detta skola alle helige bedja dig i rättom tid; derföre, när store vattufloder komma, skola de intet räcka intill dem. Du äst mitt beskärm, bevara mig dock för ångest; att jag förlossad må ganska gladeliga fröjdas. Sela. Jag vill undervisa dig, och lära dig vägen, den du vandra skall; jag skall leda dig med mine ögon. Varer icke såsom hästar och mular, som intet förstånd hafva; hvilkom man måste lägga bett och betsel i munnen, om de icke till dig vilja. Den ogudaktige hafver många plågor; men den som hoppas uppå Herran, honom skall barmhertighet omfatta. Fröjder eder af Herranom, och varer glade, I rättfärdige; och berömmer eder, alle I fromme.
Psaltaren 32:1-11 Svenska 1917 (SVEN)
Av David; en sång. Säll är den vilkens överträdelse är förlåten, vilkens synd är överskyld. Säll är den människa som HERREN icke tillräknar missgärning, och i vilkens ande icke är något svek. Så länge jag teg, försmäktade mina ben vid min ständiga klagan. Ty dag och natt var din hand tung över mig; min livssaft förtorkades såsom av sommarhetta. Sela. Då uppenbarade jag min synd för dig och överskylde icke min missgärning. Jag sade: »Jag vill bekänna för HERREN mina överträdelser»; då förlät du mig min synds missgärning. Sela. Därför skola alla fromma bedja till dig på den tid då du är att finna; sannerligen, om ock stora vattenfloder komma, skola de icke nå till dem. Du är mitt beskärm, för nöd bevarar du mig; med räddningens jubel omgiver du mig. Sela. Jag vill lära dig och undervisa dig om den väg du skall vandra; jag vill giva dig råd och låta mitt öga vaka över dig. Varen icke såsom hästar och mulåsnor utan förstånd, på vilka man lägger töm och betsel för att tämja dem, eljest får man dem ej fram. Den ogudaktige har många plågor; men den som förtröstar på HERREN, honom omgiver han med nåd. Varen glada i HERREN och fröjden eder, I rättfärdige, och jublen, alla I rättsinnige.
Psaltaren 32:1-11 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Salig är den som fått sitt brott förlåtet, sin synd övertäckt! Salig är den som HERREN inte tillräknar synd och som i sin ande är utan svek. Så länge jag teg förtvinade mina ben och jag stönade dagen lång. Dag och natt var din hand tung över mig, min kraft rann bort som i sommarens torka. Sela Då erkände jag min synd för dig och dolde inte min skuld. Jag sade: "Jag vill bekänna mina brott för HERREN" – då förlät du mig min syndaskuld. Sela Därför ska alla trogna be till dig medan du går att finna. Om väldiga vattenfloder kommer ska de inte nå dem. Du är mitt beskydd, du bevarar mig från nöd, du omger mig med frälsningens jubel. Sela Jag vill lära dig och undervisa dig om den väg du ska vandra, jag vill ge dig råd och låta mitt öga vaka över dig. Var inte som en häst eller mula som saknar förstånd, som måste tämjas med töm och betsel om de ska komma till dig. Den gudlöse har många plågor, men den som litar på HERREN omger han med nåd. Gläd er i HERREN och fröjda er, ni rättfärdiga, jubla, alla ni som har ärliga hjärtan!
Psaltaren 32:1-11 nuBibeln (NUB)
Lycklig är den som har fått sin överträdelse förlåten, den vars synd är utplånad. Lycklig är den som HERREN inte tillräknar synd och vars ande är utan svek. Så länge jag teg tynade jag bort i min dagliga klagan. Både dag och natt fanns din tunga hand över mig. Min livskraft torkade bort som i hettan av en varm sommardag. Séla Då bekände jag min synd för dig. Jag dolde inte min skuld. Jag sa: ”Jag vill bekänna mina överträdelser för HERREN.” Och du förlät mig min syndaskuld. Séla Därför ska alla fromma be till dig, när det går att finna dig. När de stora vattnen stiger kommer de inte att drabba dem. Du är min tillflykt, du bevarar mig för nöden, du omger mig med befrielsens sånger. Séla ”Jag vill vägleda och undervisa dig på den väg du ska gå. Jag ska ge dig råd, och jag ska följa dig med min blick. Var därför inte som en häst eller mula utan förstånd, som måste kontrolleras med tygel och betsel för att den ska komma till dig.” Många sorger drabbar gudlösa människor, men den som förtröstar på HERREN ska omslutas av hans nåd. Gläd er i HERREN och jubla, ni rättfärdiga, sjung av glädje, ni rättsinniga.
Psaltaren 32:1-11 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Av David, en sång med visdom (hebr. maskil). [Hebr. maskil är en musikalisk eller litterär term, kan även betyda ”en välskriven sång”. Följande tretton psalmer har detta ord i sin titel, se Ps 42:144:145:152:153:154:155:174:178:188:189:1142:1. Ordet återfinns även i Ps 47:7.] ______ Rikt välsignad (salig, mycket lycklig) är den vars överträdelser (medveten rebelliskhet mot Gud) har förlåtits (lyfts av, burits bort), vars synd (oförmåga att nå upp till Guds standard) är utplånad (övertäckt). Rikt välsignad (salig, mycket lycklig) är den människa som Herren inte tillräknar skuld (inre ondska, onda tankar) [skulden är helt avskriven och raderad], som inte har falskhet (svek) i sin ande. När jag var tyst [och vägrade att bekänna min rebelliskhet, inre skuld, synd och mina onda tankar] förtorkade mina ben när jag jämrade mig (som ett lejons rytande) hela dagen lång. För dag och natt vilade din hand tung över mig; min kraft försvann som [en planta som tynar bort] under sommarens torka (perioder av extrem hetta). [Det räcker med några timmar i den heta ökensolen för att kroppen ska bli uttorkad. Bilden som målas upp är hur både den inre och yttre människan dräneras på liv. Den obekända synden påverkar David både fysiskt och psykiskt.] Selah. [Antagligen ett avbrott för instrumentalt mellanspel, en paus för att begrunda vad som just har sjungits.] Då bekände jag (lät jag dig veta – bli intimt förtrogen med) min synd jag dolde inte [längre] min missgärning (skuld). Jag sa: ”Jag vill erkänna (med öppna händer lyfta upp) mina överträdelser (mina rebelliska handlingar) inför Herren”, och då (på en gång) förlät du mig min syndaskuld. Selah. [Antagligen ett avbrott för instrumentalt mellanspel, en paus för att begrunda vad som just har sjungits.] Därför ska alla (varenda en av) dina trogna (fromma, lojala) följare vädja (be) till dig, i en tid av sökande (medan du går att finna). [Den sista delen är inte helt tydlig i hebreiskan och går att tolka olika beroende på vem som är subjektet. Det kan vara Herren som söker den trogne, eller den trogne som söker Herren (Jahveh). Det kan vara i en tid då Herren söker, eller när han går att finna, se Jes 55:6. Ytterligare ett alternativ är att se det som att det är en tid då vi söker och rannsakar oss själva. En del sätter ihop ordet söka (hebr. metso) med nästföljande hebreiska ord raq, översatt till ”ja”. Gör man det bildas det snarlika ordet matsoq, som kan översättas till ”nödens tid”. Betydelsen blir då att de trogna ska vädja till Gud ”i nödens tid”. I alla dessa betydelser så är det en uppmaning att be och söka Herren (Jahveh). För ordet vädja se även Ps 5:3106:30.] Ja, även om stora floder [bild på stora faror Ps 66:12; även dom över synd] kommer, ska de inte nå dem. [De som ber och tar sin tillflykt till dig.] Du är mitt skydd (gömställe), du bevarar mig från nöd, med glädjejubel över befrielsen omger du mig! Selah. [Antagligen ett avbrott för instrumentalt mellanspel, en paus för att begrunda vad som just har sjungits.] [Följande två verser kan tolkas som Herrens ord till psalmisten. Det kan också vara Davids uppmaning individuellt till var och en som hör eller läser psalmen. David har lärt sig vad bekännelse och förlåtelse innebär och vill nu föra den lärdomen vidare.] Jag vill [varsamt och medvetet] vägleda dig (lära/instruera dig; ge dig insikt) och undervisa dig om den väg du vandrar (peka ut din väg – den som du ska gå); jag vill ge dig råd – med mitt [vakande] öga över dig. Var inte som en häst eller mula utan insikt, som måste prydas med töm och betsel för att kontrolleras om den ska komma till dig (ordagrant: annars kommer den inte nära dig). [Frasen ”som måste prydas med” består av det hebreiska substantivet adi, som förutom ”huvudlag” och ”mun” också har betydelsen ”smycke”. Troligtvis är innebörden – i en nästan ironisk ton – att hästens ”utsmyckning” är töm och betsel. Detta substantiv är snarlikt ordet för galopp, och kan då även påminna om att djurets rörelse och temperament måste kontrolleras.] Många är sorgerna (smärtorna; alla de själsliga bedrövelserna) som drabbar de gudlösa (ogudaktiga, ondskefulla), men den som förtröstar på Herren (Jahveh) omsluts (ska bli omgiven) av nåd (omsorgsfull kärlek; trofasthet). Var glada i Herren (Jahveh), jubla (ordagrant: ”cirkla runt”; dvs. dansa i glädje och fröjd), ni rättfärdiga, gläd er med sång (höj gälla triumferande jubelrop), alla ni rättsinniga (som har ärliga, uppriktiga hjärtan)!
Psaltaren 32:1-11 Bibel 2000 (B2000)
Av David, en dikt. Lycklig den vars brott har förlåtits och vars synd har plånats ut! Lycklig den vars skuld har avskrivits av Herren och vars sinne är utan svek! Så länge jag teg tynade jag bort. Jag jämrade mig dagen lång, dag och natt låg din hand tung på mig, jag blev som en åker i sommarens torka. Då erkände jag min synd för dig, jag dolde inte min skuld. Jag sade: Jag vill bekänna mina brott för Herren. Och du förlät min synd och skuld. Därför ber dina trogna till dig i nödens tid. När de stora vattnen stiger når de inte dem. Du är min fristad, du bevarar mig för nöden, du låter jubel över räddningen ljuda omkring mig. Jag vill ge dig insikt och lära dig den väg du skall gå, jag vill ge dig råd, min blick skall följa dig. Var inte som en häst eller mula utan förstånd — med tygel och betsel måste de tämjas. Den gudlöse drabbas av många plågor, men den som litar på Herren skall omslutas av godhet. Ni rättfärdiga, gläd er över Herren och jubla! Alla rättrådiga, ropa av fröjd!