Psaltaren 84:10-12
Psaltaren 84:10-12 nuBibeln (NUB)
Gud, se vår sköld och ge akt på din smorde. En enda dag i dina förgårdar är bättre än tusen andra dagar. Jag vill hellre stå vid tröskeln till min Guds hus än uppehålla mig i de gudlösas tält. HERREN Gud är sol och sköld. HERREN ger nåd och ära. Han undanhåller inget gott från dem som lever ostraffligt.
Psaltaren 84:10-12 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Gud, se vår sköld, ge akt på din smordes ansikte! En dag i dina gårdar är bättre än tusen andra. Jag vill hellre vakta dörren i min Guds hus än vistas i de ogudaktigas boningar. Ty HERREN Gud är sol och sköld, HERREN ger nåd och ära. Han vägrar inte dem något gott som vandrar i fullkomlighet.
Psaltaren 84:10-12 Karl XII 1873 (SK73)
Gud, vår sköld, skåda dock; se uppå din smordas rike. Ty en dag uti dina gårdar är bättre, än eljest tusende. Jag vill heldre vakta dörrena uti mins Guds huse, än länge bo uti de ogudaktigas hyddom. Ty Herren Gud är sol och sköld. Herren gifver nåd och äro; dem frommom skall intet godt fattas. Herre Zebaoth, säll är den menniska, som sig förlåter uppå dig.
Psaltaren 84:10-12 Svenska 1917 (SVEN)
Gud, vår sköld, ser härtill, och akta på din smordes ansikte. Ty en dag i dina gårdar är bättre än eljest tusen. Jag vill hellre vakta dörren i min Guds hus än dväljas i de ogudaktigas hyddor. Ty HERREN Gud är sol och sköld; HERREN giver nåd och ära; han vägrar icke dem något gott, som vandra i ostrafflighet. [ (Psalms 84:13) HERRE Sebaot, salig är den människa som förtröstar på dig. ]
Psaltaren 84:10-12 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Gud, se vår sköld, se på din smordes ansikte! En dag i dina gårdar är bättre än tusen andra. Jag vill hellre vakta dörren i min Guds hus än bo i de gudlösas tält, för HERREN Gud är sol och sköld, HERREN ger nåd och ära. Inget gott nekar han dem som vandrar i fullkomlighet.
Psaltaren 84:10-12 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Gud (Elohim), ser vår sköld [bildligt, vår ledare], se på din smordes ansikte [din smorde kung, David, se 1 Sam 16:12]. För en dag i dina gårdar [i templet] är bättre än tusen [någon annanstans, borta från Guds närvaro]; jag skulle hellre stå [som en dörrvakt eller en tiggare] vid tröskeln till min Guds hus, än att bo i de ogudaktigas tält. [Kan syfta på filistéernas område, väster om Jerusalem, se Ps 83:7-8.] För Herren Gud (Jahveh Elohim) är som en sol och sköld, Herren (Jahveh) ger oförtjänt nåd (favör – hebr. chen) och ära. Han håller inte tillbaka något gott, från dem som vandrar (lever sitt liv) uppriktigt (helhjärtat, har integritet).
Psaltaren 84:10-12 Bibel 2000 (B2000)
Ge akt på vår sköld, o Gud, se i nåd till din smorde! En dag på dina förgårdar är bättre än tusen dagar där hemma. Jag står hellre vid tröskeln i min Guds hus än jag bor i de gudlösas tält. Herren Gud är sol och sköld. Herren ger nåd och ära, dem som lever ostraffligt vägrar han ingenting gott.