Psaltaren 97:1-12
Psaltaren 97:1-12 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
HERREN är kung! Jorden ska jubla och alla havsländer glädja sig. Moln och töcken omger honom, rätt och rättfärdighet är grunden för hans tron. Eld går framför honom och förtär hans fiender runt omkring. Hans blixtar lyser upp världen, jorden ser dem och bävar. Bergen smälter som vax inför HERREN, inför hela jordens Herre. Himlen förkunnar hans rättfärdighet, och alla folk ser hans härlighet. Alla ska de skämmas, de som dyrkar avgudabilder och stoltserar med maktlösa gudar. Tillbe honom, alla gudar! Sion hör det och gläds, Juda döttrar jublar över dina domar, HERRE, för du, HERRE, är den Högste över hela jorden, högt upphöjd över alla gudar. Ni som älskar HERREN, hata det onda! Han vakar över sina trognas själar, han räddar dem ur de gudlösas hand. Ljus bryter fram för den rättfärdige och glädje för dem som har ärliga hjärtan. Gläd er i HERREN, ni rättfärdiga, och prisa hans heliga namn!
Psaltaren 97:1-12 Svenska Folkbibeln (SFB98)
HERREN är konung! Därför må jorden fröjda sig och alla havsländer glädja sig. Moln och töcken omger honom, rättfärdighet och rätt är hans trons grundval. Eld går framför honom och förtär hans fiender runt omkring. Hans blixtar lyser upp världen, jorden ser det och bävar. Bergen smälter som vax inför HERREN, inför hela jordens Herre. Himlarna förkunnar hans rättfärdighet, och alla folk ser hans härlighet. På skam skall alla de komma som dyrkar avgudabilder och skryter med sina maktlösa gudar. Alla gudar skall tillbe honom. Sion hör det och gläder sig, Juda döttrar jublar över dina domar, HERRE. Ty du, HERRE, är den Högste över hela jorden, högt upphöjd över alla gudar. Ni som älskar HERREN, hata det onda. Han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem. Ljus strålar fram för den rättfärdige och glädje för de rättsinniga. Gläd er, ni rättfärdiga, i HERREN, prisa hans heliga namn!
Psaltaren 97:1-12 Karl XII 1873 (SK73)
Herren är Konung, dess fröjde sig jorden, och öarna fröjde sig, så månge som de äro. Moln och mörker är omkring honom; rättfärdighet och dom är hans stols stadfästelse. Eld går framför honom, och uppbränner hans ovänner allt omkring. Hans ljungande lyser på jordenes krets; jorden ser det, och förskräckes. Bergen försmälta såsom vax för Herranom; för hela jorderikes Herra. Himlarna förkunna hans rättfärdighet; och all folk se hans äro. Skämme sig alle de som belätom tjena, och berömma sig af afgudar; tillbedjer honom alle gudar. Zion hörer det, och är glad; och Juda döttrar fröjda sig, Herre, öfver ditt regemente. Ty du, Herre, äst den Högste i all land; du är fast upphöjd öfver alla gudar. I som älsken Herran, hater det onda; (Herren) bevarar sina heligas själar; ifrå de ogudaktigas hand skall han frälsa dem. Dem rättfärdiga skall alltid ljus uppgå igen, och frommom hjertom glädje. I rättfärdige, fröjder eder af Herranom, och tacker honom, och priser hans helighet.
Psaltaren 97:1-12 Svenska 1917 (SVEN)
HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro. Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste. Eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring. Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar. Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre. Himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära. Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. Alla gudar skola tillbedja honom. Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE. Ty du, HERRE, är den Högste över hela jorden; du är högt upphöjd över alla gudar. I som älsken HERREN, haten det onda. Han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem. Ljus är utsått för den rättfärdige och glädje för de rättsinniga. Glädjens, I rättfärdige, i HERREN, och prisen hans heliga namn.
Psaltaren 97:1-12 nuBibeln (NUB)
HERREN är kung! Låt hela jorden brista ut i jubel, kustländerna långt borta glädja sig! Moln och mörker omger honom. Rättfärdighet och rättvisa är grunden för hans tron. Eld går ut framför honom och bränner upp alla hans fiender runt omkring. Hans blixtar lyser upp hela världen. Jorden ser det och darrar. Bergen smälter som vax inför HERREN, hela jordens Herre. Himlarna förkunnar hans rättfärdighet. Alla folk ser hans härlighet. De som tillber gudabilder ska alla komma på skam, de som skryter med sina avgudar, för alla gudar måste böja sig inför honom. Sion hör det och gläder sig, Juda städer jublar över dina domar, HERRE. För du, HERRE, är den högste över hela jorden, upphöjd över alla andra gudar. Hata det onda, ni som älskar HERREN. Han bevarar sina frommas liv och räddar dem ur de gudlösas våld. Ljus sprids ut över de rättfärdiga och glädje över de rättsinniga. Gläd er i HERREN, ni rättfärdiga, och prisa hans heliga namn.
Psaltaren 97:1-12 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Herren (Jahveh) regerar (är kung)! Låt jorden jubla, låt de fjärran kusterna (öarna) [jordens mest avlägsna platser] glädja sig. Moln och mörker är kring honom, rättfärdighet och rätt (rättvisa domar – hebr. mishpat) är grunden för hans tron. [Tronen symboliserar här hur Gud regerar.] Eld går framför honom, förtär hans motståndare på alla sidor. [Fienderna är både människor (vers 6 och 10) och avgudar (vers 7 och 9).] Hans blixtar lyser upp världen (den bebodda delen av jorden), jorden ser det och bävar [folken blir skräckslagna]. Bergen smälter som vax inför Herren (Jahveh), inför hela jordens Herre (Adonaj). Himlarna berättar om hans rättfärdighet, och alla folk ser hans härlighet [hans manifesterade närvaro]. Låt dem komma på skam, alla som tjänar bildstoder [statyer i trä eller sten, samma ord som i 2 Mos 20:4], de som skryter om sig själva med ting som är ingenting, böj er inför honom [Gud] alla gudar (elohim) [avgudar]. Sion hörde det och gladdes, Juda döttrar fröjdades över dina domar (rättvisa beslut – hebr. mishpat), Herre (Jahveh). För du, Herre (Jahveh), är den Högste (Elion) över hela jorden, du är upphöjd högt över alla gudar (avgudar). Ni som älskar Herren (Jahveh), hata det onda! Han bevarar sina heligas liv (deras själar). Han räddar (rycker bort) dem ut ur den ondes hand. Ljus är sått för de rättfärdiga, och glädje för dem som är rättsinniga (som har ärliga, uppriktiga hjärtan). Gläd er i Herren (Jahveh), ni rättfärdiga, och tacka [med öppna händer – prisa, hylla och erkänn] hans heliga hågkomst (omnämnande, minne – hebr. zecher). [Guds helighet, men även när man uttalar hans heliga namn, se Ps 6:630:5.]
Psaltaren 97:1-12 Bibel 2000 (B2000)
Herren är konung! Må jorden jubla, de fjärran kusterna glädja sig. Moln och töcken omger honom, på rätt och rättfärdighet vilar hans tron. Eld går framför honom och förbränner alla hans fiender. Hans blixtar lyser upp hela världen, jorden ser dem och skälver. Bergen smälter som vax inför Herren, inför hela jordens härskare. Himlen förkunnar hans rättfärdighet, hans härlighet skådas av alla folk. Avgudadyrkarna står med skam, de som skryter med sina maktlösa gudar. Alla gudar faller ner inför honom. Sion hör och gläder sig, Juda städer jublar över dina domslut, Herre. Ty du, Herre, är den Högste, upphöjd över jorden, högt över alla gudar. Herren älskar dem som hatar det onda, han bevarar sina trognas liv och räddar dem ur de gudlösas våld. Ljus bryter fram för de rättfärdiga och glädje för de redbara. Ni rättfärdiga, gläd er över Herren och prisa hans heliga namn.