Матфей 2
2
Іскертін килген хыйғалар
1Ирод ханның тузында Иудей чиріндегі Вифлеем саарда Иисус тӧреен. Олох туста іскертін килген хыйғалар, Иерусалимзер киліп, сурғаннар:
– 2Иудей ханы поларға тӧреен Пала хайдадыр? Піс, іскеркіде Аның чылтызын кӧр салып, Ағаа пазырарға килдібіс.
3Аны ис салып, Ирод хан паза аннаң хада Иерусалимдегі прай чон тың ӱрӱк парған. 4Ирод хан, улуғ абыстарны паза чонның Моисей Чахии пілігҷілерін чыып алып, олардаң сурған:
– Хайда Мессий-Христос тӧрир полған?
– 5-6Иудей чиріндегі Вифлеемде тӧрирге кирек. Ухаанҷы піди пасхан нооза: «Израиль чонымны хадарҷаң Устағҷы синнең сығар. Аннаңар син дее, Иуда чиріндегі Вифлеем, Иуданың ӧӧн саарларынаң пір дее кічіг нимессің», – тіп нандырғаннар ағаа олар.
7Андада Ирод, іскертін килген хыйғаларны позынзар сым-туюххан хығырып алып, олардаң чылтыс сыххан тустаңар піліп алған. 8Анаң оларны Вифлеемзер ызып, чоохтаан:
– Парыңар, ол Час Паладаңар прай нимені чахсы иде піліп алыңар. Таап алзаңар, мағаа искіріңер. Мин дее, парып, Ағаа пазырим.
9-10Олар, ханны истіп алып, чол сығыбысханнар. Іскеркіде кӧрген чылтыс амды оларның алнынҷа парып одырған. Олар, тізең, ол чылтысты кӧр салып, уғаа тың ӧрін парғаннар. Іди пара-пара, ол чылтыс Час Пала полған орыннаң чіке турыбысхан. 11Анаң олар, туразар кіріп, Час Паланы паза Аның іҷезін Марияны кӧр салғаннар. Тізекке тӱзіп, Аны аарлап, сундухтарын азып, Час Палаа сыйыхтарын пиргеннер: алтынны паза тадылығ чыстығ ладаннаң смирнаны. 12Соонаң олар, тӱстерінде Ирод ханзар айланмастаңар танығ алып, пасха чолҷа чир-суғларынзар парыбысханнар.
Иосифтің Египетсер тискені
13Олар парыбысханда, Хан Худай ангелі, Иосифке тӱзінде киліп, теен:
– Ирод пу Час Паланы, ӧдір саларға харазып, тілеп чӧрер. Тур, Час Паланы паза іҷезін алып, Египетсер тис. Анда мин искіріг пиргенҷе пол тур.
14Иосиф, турып алып, Час Паланы паза іҷезін алып, хараазын Египетсер парыбысхан. 15Анда ол Ирод ӱреенҷе полған. Хан Худайның: «Египеттең Оолғымны нандыра хығырдым», – тіп ухаанҷыдаң пастыра чоохтаан сӧстері тол парар ӱчӱн, ол ниме пол парған.
Кічіг палаларның ӧдірткені
16Андада Ирод, іскеркі хыйғаларға алаахтырт салғанын піл салып, уғаа тың тарын парған. Анаң Вифлеемдегі паза ол ибіре чирлердегі ікі частығ палаларны паза аннаң даа кічіглерні, хыйғалардаң піліп алған тусха килістіре тӧреен час палаларны, прай чох ит саларға чахығ ысхан. 17Ол туста ухаанҷы Иеремий искірген ухаанҷылас толған: 18«Сыыт, ылғас паза илбек орлас Рама аалда истілче. Рахиль позының палаларына ылғапча, палалары чох пол парғаннаңар, позын часхарынарға хынминча».
Иосифтің Египеттең айланғаны
19Ирод ӱреен соонда, Египеттегі Иосифке, тӱзінде Хан Худайның ангелі киліп, 20теен:
– Тур, Час Паланы паза іҷезін алып, Израиль чирінзер пар. Час Паланың тынын чох идерге тілеп чӧргеннер ӱреп пардылар.
21Иосиф, турып, Час Паланы паза іҷезін алып алып, Израиль чирінзер айланған. 22Че Иудей чирінде Ирод пабазының орнына Архелай хан полчатханын истіп, Иосиф андар парарға хорыххан. Тӱзінде чахығ алып, ол Галилей чирінзер парған. 23Андар парып, Назарет тіп адалчатхан саарда чуртап сыххан. Хан Худайның ухаанҷылар пастыра: «Иисусты Назорей адап саларлар» тіп чоохтанған сӧстері тол парар ӱчӱн, іди полған.
Iliyochaguliwa sasa
Матфей 2: XKSNT
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© Институт перевода Библии, 2011
Матфей 2
2
Іскертін килген хыйғалар
1Ирод ханның тузында Иудей чиріндегі Вифлеем саарда Иисус тӧреен. Олох туста іскертін килген хыйғалар, Иерусалимзер киліп, сурғаннар:
– 2Иудей ханы поларға тӧреен Пала хайдадыр? Піс, іскеркіде Аның чылтызын кӧр салып, Ағаа пазырарға килдібіс.
3Аны ис салып, Ирод хан паза аннаң хада Иерусалимдегі прай чон тың ӱрӱк парған. 4Ирод хан, улуғ абыстарны паза чонның Моисей Чахии пілігҷілерін чыып алып, олардаң сурған:
– Хайда Мессий-Христос тӧрир полған?
– 5-6Иудей чиріндегі Вифлеемде тӧрирге кирек. Ухаанҷы піди пасхан нооза: «Израиль чонымны хадарҷаң Устағҷы синнең сығар. Аннаңар син дее, Иуда чиріндегі Вифлеем, Иуданың ӧӧн саарларынаң пір дее кічіг нимессің», – тіп нандырғаннар ағаа олар.
7Андада Ирод, іскертін килген хыйғаларны позынзар сым-туюххан хығырып алып, олардаң чылтыс сыххан тустаңар піліп алған. 8Анаң оларны Вифлеемзер ызып, чоохтаан:
– Парыңар, ол Час Паладаңар прай нимені чахсы иде піліп алыңар. Таап алзаңар, мағаа искіріңер. Мин дее, парып, Ағаа пазырим.
9-10Олар, ханны истіп алып, чол сығыбысханнар. Іскеркіде кӧрген чылтыс амды оларның алнынҷа парып одырған. Олар, тізең, ол чылтысты кӧр салып, уғаа тың ӧрін парғаннар. Іди пара-пара, ол чылтыс Час Пала полған орыннаң чіке турыбысхан. 11Анаң олар, туразар кіріп, Час Паланы паза Аның іҷезін Марияны кӧр салғаннар. Тізекке тӱзіп, Аны аарлап, сундухтарын азып, Час Палаа сыйыхтарын пиргеннер: алтынны паза тадылығ чыстығ ладаннаң смирнаны. 12Соонаң олар, тӱстерінде Ирод ханзар айланмастаңар танығ алып, пасха чолҷа чир-суғларынзар парыбысханнар.
Иосифтің Египетсер тискені
13Олар парыбысханда, Хан Худай ангелі, Иосифке тӱзінде киліп, теен:
– Ирод пу Час Паланы, ӧдір саларға харазып, тілеп чӧрер. Тур, Час Паланы паза іҷезін алып, Египетсер тис. Анда мин искіріг пиргенҷе пол тур.
14Иосиф, турып алып, Час Паланы паза іҷезін алып, хараазын Египетсер парыбысхан. 15Анда ол Ирод ӱреенҷе полған. Хан Худайның: «Египеттең Оолғымны нандыра хығырдым», – тіп ухаанҷыдаң пастыра чоохтаан сӧстері тол парар ӱчӱн, ол ниме пол парған.
Кічіг палаларның ӧдірткені
16Андада Ирод, іскеркі хыйғаларға алаахтырт салғанын піл салып, уғаа тың тарын парған. Анаң Вифлеемдегі паза ол ибіре чирлердегі ікі частығ палаларны паза аннаң даа кічіглерні, хыйғалардаң піліп алған тусха килістіре тӧреен час палаларны, прай чох ит саларға чахығ ысхан. 17Ол туста ухаанҷы Иеремий искірген ухаанҷылас толған: 18«Сыыт, ылғас паза илбек орлас Рама аалда истілче. Рахиль позының палаларына ылғапча, палалары чох пол парғаннаңар, позын часхарынарға хынминча».
Иосифтің Египеттең айланғаны
19Ирод ӱреен соонда, Египеттегі Иосифке, тӱзінде Хан Худайның ангелі киліп, 20теен:
– Тур, Час Паланы паза іҷезін алып, Израиль чирінзер пар. Час Паланың тынын чох идерге тілеп чӧргеннер ӱреп пардылар.
21Иосиф, турып, Час Паланы паза іҷезін алып алып, Израиль чирінзер айланған. 22Че Иудей чирінде Ирод пабазының орнына Архелай хан полчатханын истіп, Иосиф андар парарға хорыххан. Тӱзінде чахығ алып, ол Галилей чирінзер парған. 23Андар парып, Назарет тіп адалчатхан саарда чуртап сыххан. Хан Худайның ухаанҷылар пастыра: «Иисусты Назорей адап саларлар» тіп чоохтанған сӧстері тол парар ӱчӱн, іди полған.
Iliyochaguliwa sasa
:
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© Институт перевода Библии, 2011