Mëccëe Woꞌeencii lëgís Këyítfiiɗa
Woꞌeencii lëgís Këyítfiiɗa
Wii wërí en Hewhewii Mëccëe bínɗa. Mëccëe yërí en juutaa Yéesu ɓayee tummbari tëelíbéeci. Ya bok ga apotaa’caa Yéesu wosee woꞌꞌaɓa kiyéegalohnee Hewhewii winéwí’wii na kituuki’ kikerceen.
Mëccëe bín ga këyítfii daa kilímukkaa Yéesu eneeɗa, iñcaa ya tumee ga ëldúnaɗa, iñcaa ya jëgíree ɓuwaaɗa, kikaankaagari na kimílískaagari ga ɓuwaa kaaninɗa. Yéesu jëgíree ɓuwaa ee yërëméeríi wo’eenci; ya yaa wëkí’ ɗúukoolí’caa, ya yaa kaal raɓcaa ga ɓuwaa, ya yaa tum enaama cidóoyí’-waa’.
Hewhewii winéwí’wiima Mëccëe bídiꞌwa yaawúu’caa fodaagari kiteeɓɓa an kayoh-kayohɗa Yéesu yërí en Músalkaatii sëldíiga-Koohcaa wo’ee ga looci ga Këyítfaa fisela’í’faa; ee ɓéeɓ iñaa wo’see gari balaa ya hay ëldúnaɗa laakka. Yéesu yërí en buuraa jomee kihayɗa. Iñaama tah ɓiyewin ɓayeeri “kucaasamunkii Dëwít” ndaga Dëwít yërí enee buuraa yiyaakyaa ɓu-Isarayeel, heetaa Kooh tanukɗa. Ee hidaa daa Yéesu teeɓɓa heetaa Isarayeel daa Nguuraa Kooh manɗa tóoh, ɓuwaa kuliyuk gaɓaɗa, ɓa ga kihafɓa ɓërí sagohsee nari. Ga waa Yéesu kaanndaɗa, ɓa kaalla tëelíbéecaagari, hoonohussaɓa ki’aas jaangu-yaawúuꞌcaagaɓa. Ɓaama ga kihafɓa tasaarukohussa daa en ɓéeɓ ga ëldúna, ɓa ɓaa jangat Hewhewii winéwí’wii.
Këyítfii Mëccëe bínɗa tíidoh anee:
1 - Caasamuncaa Yéesu na kilímukkaagari (1: 1–2: 23)
2 - Jangataa Saŋ-Bëtís (3: 1-12)
3 - Bëtísaa Yéesu, na fíraa Seytaani na Yéesuɗa (3: 13–4: 11)
4 - Yéesu yaa lëgëy ga gohaa Gëlílée (4: 12–18: 35)
5 - Yéesu meyohha Gëlílée yaa ƴah Yéerúsaleem (19: 1–20: 34)
6 - Bescaa mëeñjoh ga kipeskaa Yéesuɗa (21: 1–27: 66)
7 - Yéesu mílíssa ga kikaankaa (28: 1-20)
Iliyochaguliwa sasa
Mëccëe Woꞌeencii lëgís Këyítfiiɗa: SNFDBL
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© 1012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Mëccëe Woꞌeencii lëgís Këyítfiiɗa
Woꞌeencii lëgís Këyítfiiɗa
Wii wërí en Hewhewii Mëccëe bínɗa. Mëccëe yërí en juutaa Yéesu ɓayee tummbari tëelíbéeci. Ya bok ga apotaa’caa Yéesu wosee woꞌꞌaɓa kiyéegalohnee Hewhewii winéwí’wii na kituuki’ kikerceen.
Mëccëe bín ga këyítfii daa kilímukkaa Yéesu eneeɗa, iñcaa ya tumee ga ëldúnaɗa, iñcaa ya jëgíree ɓuwaaɗa, kikaankaagari na kimílískaagari ga ɓuwaa kaaninɗa. Yéesu jëgíree ɓuwaa ee yërëméeríi wo’eenci; ya yaa wëkí’ ɗúukoolí’caa, ya yaa kaal raɓcaa ga ɓuwaa, ya yaa tum enaama cidóoyí’-waa’.
Hewhewii winéwí’wiima Mëccëe bídiꞌwa yaawúu’caa fodaagari kiteeɓɓa an kayoh-kayohɗa Yéesu yërí en Músalkaatii sëldíiga-Koohcaa wo’ee ga looci ga Këyítfaa fisela’í’faa; ee ɓéeɓ iñaa wo’see gari balaa ya hay ëldúnaɗa laakka. Yéesu yërí en buuraa jomee kihayɗa. Iñaama tah ɓiyewin ɓayeeri “kucaasamunkii Dëwít” ndaga Dëwít yërí enee buuraa yiyaakyaa ɓu-Isarayeel, heetaa Kooh tanukɗa. Ee hidaa daa Yéesu teeɓɓa heetaa Isarayeel daa Nguuraa Kooh manɗa tóoh, ɓuwaa kuliyuk gaɓaɗa, ɓa ga kihafɓa ɓërí sagohsee nari. Ga waa Yéesu kaanndaɗa, ɓa kaalla tëelíbéecaagari, hoonohussaɓa ki’aas jaangu-yaawúuꞌcaagaɓa. Ɓaama ga kihafɓa tasaarukohussa daa en ɓéeɓ ga ëldúna, ɓa ɓaa jangat Hewhewii winéwí’wii.
Këyítfii Mëccëe bínɗa tíidoh anee:
1 - Caasamuncaa Yéesu na kilímukkaagari (1: 1–2: 23)
2 - Jangataa Saŋ-Bëtís (3: 1-12)
3 - Bëtísaa Yéesu, na fíraa Seytaani na Yéesuɗa (3: 13–4: 11)
4 - Yéesu yaa lëgëy ga gohaa Gëlílée (4: 12–18: 35)
5 - Yéesu meyohha Gëlílée yaa ƴah Yéerúsaleem (19: 1–20: 34)
6 - Bescaa mëeñjoh ga kipeskaa Yéesuɗa (21: 1–27: 66)
7 - Yéesu mílíssa ga kikaankaa (28: 1-20)
Iliyochaguliwa sasa
:
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© 1012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.