Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Jn 4

4
Yëso kí Ngeti Sɑmɑriyɑ̀
1Kɑ Jøpɑresì olïngø kinni i ji mø gïïr løg bɑng Yëso, kɑ gï nyi jwɑ̈ɑ̈ge, o jie ɑ́ngënyi kibøli jii Jøn. 2(Pɑth ki Yëso kiree ɑ nyi jwɑ̈ɑ̈g ji, dɑ́ jøbɑnge.) 3Kɑ ɑ́lïngi møgɑni yi Wë, ɑdhwödhe kì myërri Yeudiyɑ̀, kɑ døøg-ɑ Gɑlelì. 4Yuu-ɑ ɑ́kedhe kɑ̈ll-ɑ yethi myërri Sɑmɑriyɑ̀.
5 # Cɑ̈gø 33.19; Jöc 24.32 Atönge kɑɑl megø kì kelli kɑ̈ddi Sɑmɑriyɑ̀, kɑɑl-ɑ ɑ́tönge cwøl ɑ́ Sukɑr, kì buti piny-ɑ ɑ́mëggi Yosep yi wïye Yɑgob. 6Kenyɑni ɑ́dɑ yith, o kɑ ɑ́pïd Yëso yi wɑ̈dh ɑpëgge buti yiinhɑni. Piny ɑ́bëëd ɑ́ dicɑ̈ng.
7Kɑ ngɑndhɑjø obëënø e kɑ̈ɑ̈l-ɑ Sɑmɑriyɑ̀, e bï-ɑ be tömø ki pï. Aköbbii yi Yëso kinni, “Nëngí yɑn ki pïg mɑdhɑ.” 8Mɑ́ jøbɑnge ɑ́kedhi pɑc be ngyew ki gïncɑm.
9 # Edhrɑ̀ 4.1-5; Nëm 4.1-2 Aköbbii yi ngeti Sɑmɑriyɑ̀ kinni, “Yïde ɑ kwɑ̈jjí ki pï kì yïɑ, yï bɑ Yeudì, o yɑ bɑ ngeti Sɑmɑriyɑ̀?” (Tyëng Yeudiyɑ̀ pɑ nyi nywɑ̈gø ki tyëng Sɑmɑriyɑ̀.)
10Aköbbii yi Yëso kinni, “Keløg gïn-ɑ nyi muuj yi Jwøk geki ngɑn-ɑ kwɑ̈jji kinni, ‘Nëngí yɑn ki pïg mɑdhɑ,’ di bëëd e ngɑ̈nyi yi yïn, ti yï di kwɑ̈jji kì yïe, kɑ yï di nënge ki pïi nënnì.”
11Aköbbii yi ngɑnɑni kinni, “Yïí bong ɑtög, o yith ludhø, de yï kɑ̈n-ɑ́ɑ̀ keny ki pïi nënnì Jɑldwøng? 12Kweyi wøn Yɑgob ɑ ɑ́mëggi yiinhɑni wøn, o ɑ́mɑ̈ɑ̈dh kì yije; en kí wɑ̈dde, kí dhöge, de yï lod-ɑ Yɑgob ki döng?”
13Aløøg møge yi Yëso kinni, “Ngɑn mɑ̈ɑ̈dhø ki pïgɑni nyi cig-ɑ mɑgø yi röödhø. 14De ngɑn mɑdh pïg-ɑ ómëggɑ en, pɑ mɑg yi röödhø kinni tek. Pïg-ɑ ómëggɑ en ceg-ɑ gwøg kì ree ki wɑɑng pï me nëngii ki pïi nënnì, kɑ nëngi yi pïgɑni ki nënn-ɑ ɑtheer.”
15Kɑ köbbi yi ngɑnɑni kinni, “Jɑldwøng, nëngí yɑn ki pïgɑni, o yɑ cögɑ yɑ pɑ mɑg yi röödhø, o yɑ cögɑ yɑ pɑ dwöög keny be tömø ki pï.”
16Aköbbii yi Yëso kinni, “Kedh, cwøl jɑlgølí, kɑ wu bïu keny.”
17Aløøg møge yi ngɑnɑni kinni, “Yïɑ bong jɑlgølɑ.”
Aköbbii yi Yëso kinni, “Yï kømm-ɑ dyër kinni yïí bong jɑlgølí, 18mɑ́ cwøw-ɑ ɑ́bëëd ki yïn bɑ ɑ́bïj, o jɑl-ɑ bëëd wun ɑnɑn pɑth ki jɑlgølí. Møg-ɑ ɑ́köbbí yɑn bɑ dyër.”
19Aköbbii yi ngɑnɑni kinni, “Jɑldwøng, ɑ́lidh yi yɑn kinni, yï bɑ jɑltöng. 20Jwøk ɑ́mɑl ɑ wïj kït men yi kweyyi wøn. De wu tyëng Yeudiyɑ̀ wu okööbø kinni, i mɑlli Jwøk kì Yerusɑlem.”
21Aköbbii yi Yëso kinni, “Dhɑnh, yïëy møgɑ, óbï eni bøli keny-ɑ koo mɑlli Wïy kì wïj kït men wɑlɑ̀ kì Yerusɑlem. 22Wu mɑll-ɑ ngɑn ree kwïj yi wun, de wø mɑll-ɑ ngɑn ree ngɑ̈nyi yi wøn, mɑ́ yïëdø ókɑ̈ɑ̈l-ɑ yï Yeud. 23De bøli kenyɑni obëënø, o ɑ́rum ki wɑ̈nhø, eni bøli keny-ɑ ómɑlli Wïy ki mɑll-ɑ dyër, ki tegi Wëyi Jwøk. 24Jwøk bɑ Wëy, o mɑlli kɑ tegi Wëye geki dyër yi tyëng-ɑ mɑllii.”
25Aköbbii yi ngɑnɑni kinni, “Ngɑ̈nyi yi yɑn kinni, Mesiy óbï, o keny-ɑ óbëëne, wɑ ónyudhe jɑmmì bënn.”
26Aköbbii yi Yëso kinni, “Yɑ ngɑn-ɑ kööbø ki yïn èn, yɑ bɑ en.”
27Bøli kenyɑni ceth ɑ ɑ́bëën jøbɑnge, kɑ ge ongɑ̈ngø yi kɑ̀ kööbe ki ngɑndhɑjø. De bong ngɑn mɑ ɑ́pyëjii kinni, “Yï dwɑdd-ɑ ngø?” Wɑlɑ̀ kinni, “Wude ɑ kööb wun ki ngɑnɑni?”
28Kɑ ngɑnɑni puge wiye kɑ reng-ɑ kɑɑl, kɑ teedø köbbe kinni, 29“Bïu lidhu jɑl-ɑ ɑ́köbbi yɑn møg-ɑ ɑ́gwøgɑ bënn cøn. Pɑ cuggi bëëdø ɑ́ Mesiy?” 30Abëën teedø wɑ̈g kì kɑɑl, kɑ ge kedh-ɑ yï Yëso.
31Kɑ Yëso kwɑjji yi jøbɑnge, e tyëngɑni nuti wɑ̈nhø kinni, “Cyɑ̈ɑ̈m, jɑlpwönyø!”
32Aköbbi gen yi Yëso kinni, “Yïɑ dɑ gïncɑm me nyi cɑmɑ, me kwïj yi wun.”
33Akööb jøbɑnge ki ri gen kinni, “Dɑ ngɑn me muujii ki gïncɑm mɑwɑnø?”
34Aköbbi gen yi Yëso kinni, “Gïncɑmɑ bɑ gwøgi gïn-ɑ dwɑddi yi ngɑn-ɑ ɑ́ör yɑn, kí tyëgi gwøge. 35Wu nyii kööbø kinni, ‘Ádöng ɑ́ dwɑ̈tt ɑ́ngwen o byel kɑj.’ De yɑ köbb-ɑ wun kinni, lidhu byel, kɑ̀ tɑ̈ri gen, o bøli kej kɑji gen ɑ́wɑ̈nhi. 36Ngɑn-ɑ kɑ̈jø köönge okwɑnyø yi en, o cønge byel kipe nënn-ɑ ɑtheer, o ngɑn-ɑ ɑ́kɑ̈ɑ̈g geki ngɑn-ɑ ɑ́kɑ̈ɑ̈j pëthi gen mïni gen ryeet. 37O møg-ɑ ɑ́kømmi cøn kinni, ‘Nget ɑ́kyel ceg-ɑ kɑ̈g, o ngɑn-ɑ kyeelø kɑ̈ɑ̈je, bï gen gɑ dyër. 38Wu ɑ́örɑ’ be kɑji jɑmmi pwödhø mø nuti pur-ɑ yi wun; ji møøgø ɑ ɑ́göög, dɑ́ wun ɑ yïddi ki døøjø kì bɑng gwøøg gen.”
39Kɑ Yëso yïëy yi tyëng Sɑmɑriyɑ̀ mø ngenyø møg-ɑ ɑ́ying kɑɑlɑni, kì bɑng møg-ɑ ɑ́kwøb yi ngɑnɑni kɑ ɑ́kööbe kinni, “Yɑ ɑ́köbbe møg-ɑ ɑ́gwøgɑ bënn cøn.” 40Keny-ɑ ɑ́bëën tyëng Sɑmɑriyɑ̀ yïe, gø ɑ́kwɑjji gen kinni bëëde kì kɑɑl gen. Kɑ obëëdø kì kɑɑlɑni ki cyɑ̈ng ɑ́ryew.
41Kɑ kwɑnni ji-ɑ ɑ́yïëy kì bɑng møg-ɑ ɑ́lïngi yi gen kì yïe, óngënyø. 42Kɑ ngɑnɑni köbbi gen kinni, “Wø ɑ́yïëy, de pɑth ki bɑng møg-ɑ ɑ́kwøb yi yïn keti gen. Mɑ́ ɑnɑn, wø ɑ́lïng ki møg-ɑ kømmi yi en. Kɑ yod yi wøn kinni, bɑ yïëni kömi piny bëne kidyër.”
Yieli Wɑ̈d Dhɑbïdh yi Yëso
43Kì bɑng cyɑ̈ng ɑ́ryew, ɑdhwödh Yëso kì kenyɑni, kɑ kedh-ɑ Gɑlelì, 44#Mt 13.57; Mk 6.4; Lk 4.24 mɑ́ e ɑ́kööb kiree kinni, “Jɑltöng pɑ nyi wør kì pödhi gen.” 45#Jn 2.23 Keny-ɑ ɑ́wɑ̈dhe Gɑlelì, kɑ tyëng Gɑlelì yuude ge yïd-ɑ en, mɑ́ gïg-ɑ ɑ́gwøge kì Yerusɑlem kì cyɑ̈nggi kwër ɑ́lidh yi gen.
46 # Jn 2.1-11 Adøøge Gɑnɑ̀ kì myërri Gɑlelì, kun-ɑ́ yije ɑ́løge pï møgi oløg. Ádɑ jɑl gøl rɑ̈ɑ̈dhø kì Kɑpernɑum, o yïe ɑ́dɑ wɑ̈de me dële rɑ̈mø. 47Keny-ɑ ɑ́lïng jɑlɑni kinni, Yëso wɑ̈nhi Gɑlelì, e kɑ̈ɑ̈l-ɑ Yeudiyɑ̀, ɑkedhe yïe, kɑ gø kwɑjje kinni kedhe be yieli wɑ̈de, mɑ́ nyelɑni cyɑ̈ngø thøø. 48Aköbbii yi Yëso kinni, “Keløg wu pɑ lïdhi ki ngïji geki gïïngɑ̈ngø, wu pɑ yïëy.”
49Akwɑjjii yi jɑlɑni kinni, “Jɑldwøng, bïí kɑ̈ng-ɑ nuti thøw wɑ̈dɑ.”
50Aköbbii yi Yëso kinni, “Døøg yuuí, wɑ̈dí pɑ thøw.”
Ayïëëy møg-ɑ ɑ́kwøb yi Yëso yi jɑlɑni, kɑ odøøgø. 51Kɑ røøm-ɑ yöö ki bɑ̈ngge, ɑköbbi ge gøn kinni, “Wɑ̈dí dële ɑ́yöni.”
52Apyëje gïn, mɑ yöni dële piny bëëd ɑ dï? Alöggi gen kinni, “Dële ɑ́kwööj ɑ́wɑ̈ɑ̈ kì sɑɑ̀ ɑ́kyel kì dicɑ̈ng.” 53Kɑ yod yi wïye kinni, bɑ bøli kenyɑni ceth ɑ ɑ́kööb Yëso kinni, “Wɑ̈dí pɑ thøw.” Ayïëy jɑlɑni geki tyëng gøle bënn.
54Menɑni bene ryeew ngïjj-ɑ ɑ́gwøg yi Yëso keny-ɑ ɑ́bëëne Gɑlelì, e kɑ̈ɑ̈l-ɑ Yeudiyɑ̀.

Iliyochaguliwa sasa

Jn 4: shkDCB

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia