Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Zabúr 23

23
TEÍSWÍṈ ZABÚR.
Apní ummat kí hifázat jo Ḳhudá kiyá kartá hai, us ká is zabúr meṉ yih latíf o dilpazír bayán hai, ki Ḳhudá un ká charwáhá hai, aur wuh us kí bheṛeṉ haiṉ. Ḳhulása pahlí áyat meṉ mundaraj hai, aur tafsíl dúsrí áyat se pánchwín áyat tak, aur phir chhaṭhwín áyat meṉ dúsre taur se ḳhulása mundaraj hai. Aur is zabúr kí báten Dáúd ke dil kí, aur har ek ímándár kí, aur Ḳhudá kí kull ummat ke dil kí báten haiṉ.
1Yahowáh mera charwáhá hai, maiṉ muhtáj na húṉgá. 2Wuh mujhe harí charágáhoṉ meṉ biṭhláegá, mujhe ráhat ke chashmoṉ ke pas le jáegá. 3Wuh merí ján ko bahál karegá; apne nám ke liye sadáqat kí ráhoṉ par merí rahnumáí karegá. 4Is ke ạláwa jab maiṉ sáya i maut ke wádí meṉ chalúṉgá, tab bhí balá se na ḍarúṉgá, kyúṉki Tú hí mere sáth hogá; terí chhaṛí aur terí láṭhí, wahí mujhe tasalli dengí. 5Tú mere dushmanoṉ ke rú ba rú mere sámhne dastarḳhwán bichháegá; tú ne tel se mere sir ko chikná kiyá hai; mera piyála chhalaktá hai. 6Sirf ḳhúbí aur mihrbání ụmr bhar mera píchhá karengí, aur main umr kí darází tak Yahowáh ke ghar meṉ rahúngá.

Iliyochaguliwa sasa

Zabúr 23: URDRPS

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia