Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Génesis 44

44
Te svaso José
1Ta patil te José la yalbey mandal te mayordomoe:
—Nojesbeya ta trigo te xcoxtalic te winiquetic, chican te jich yipal ya xju' yu'unic yich'el baele. Te taq'uin te stojol trigo yu'unique, muquen me ya asujt'esbeyic, ya me awac'bey ochel ta xcoxtalic juju-jtul. 2Te vaso cu'un te pasbil ta plata ac'beya ochel ta xcoxtal te xutil yijts'inique, soc te stojol te trigo la smane —xi'.
Jich te yabat te José la spas te bila albot yu'un te yajwale. 3C'alal sacub q'uinal, la sc'oponic jilel te ajwalile, bajt'ic soc te sburroique. 4Loq'uelic to bael ta ti'lum a te winiquetique, ma to xc'ubic bael a, te José la yalbey te mayordomoe:
—Baan, nutsa te winiquetique. Teme la atae, jich me xc'o awalbey: “Tojol te la jc'uxtayex te ja'exe, amen te bila la apasbonic tele. ¿Bi yu'un la awelc'anbonic tel te vaso pasbil ta plata? 5Te cajwale, spisil ora ja' ya stuuntes te svasoe, yu'un ay bila ya sta ta na'el a. Mero ma lecuc te bila la apasbeyic te cajwale”, uta me —la yut bael te yabate.
6Jich yu'un te c'alal c'o sta te winiquetic te yabat José, jich nix c'o yalbey yaiyic te bit'il albil baele. 7La yalic:
—¿Bi yu'un te jich ya awalbotique? Ma jichuc la jpastic te awabatotique. 8Melel te taq'uin la jtatic ta jcoxtaltic, la quich'tic tel c'alal talotic yan buelta ta sq'uinal Canaán, la jsujt'esbat. ¿Ja' to bal c'an quelc'antic bael plata soc oro ta sna te awajwale? 9Jich yu'un teme ay mach'a yich'oj ya xtaot te vaso ya awale, ja' me ya sc'an te ya xlaj stuquel. Yan te jo'otique ac'a me smozoinotic te cajwaltic jiche —xiic yu'un.
10La sjac' te abate:
—Te mach'a yich'oj ya xtaot te vasoe, ja' me ya x'och ta mozoil cu'un stuquel. Yan te ja'exe, ya me xbaex ta libre —xi' sc'oplalic.
11Jich yu'un ora la scojt'esic ta lum te xcoxtalique, juju-jtulic la sjambeyic sti'. 12Jich te yabat José, jajch' slebey ta xcoxtalic ta spisilic, neel jajch' ta leel ta bay xcoxtal te banquilale, xmelmon la yich' ilel bael, ja' to c'ot ta loq'uel ta bay xcoxtal te xute. Te vasoe, tey taot a ta bay xcoxtal te Benjamín. 13C'alal la yilic te ay ta xcoxtal Benjamín te vasoe, la xch'i' sc'u'ic yu'un mel-o'tan ta ora. La smojt'esbeyic yijc'ats sburroic, sujt'ic bael ta lum. 14C'otic ta sna José te Judá soc te yermanotaque, nacal c'o staic te José, la stinan sbaic coel ta stojol c'alal ta lum. 15Albotic yu'un te José:
—¿Bi yu'un jich la apasbonic? ¿Yu'un bal ma ba ana'ojic stojol te ay jp'ijil yu'un sna'el? —la yut.
16La sjac' te Judá:
—¿Bi c'an calbat, cajwal? ¿Ma jo'ucon, xoon bal? Dios me la yac' ta na'el stojol bit'il ay jmultic te awabatotique. Mozoinawotic ta jpisiltic soc te mach'a yich'oj a taot te vasoe —xi'.
17La sjac' te José:
—Ma niwan jichuc ya jpas. Ja' nax me ya jmozoin te mach'a yich'oj a taot te vasoe. Te ja'exe, jun awo'tanic sujt'anic bael ta stojol te atatique —la yut.
C'opoj Judá yu'un Benjamín
18Te Judá noptsaj bael ta stojol te José, jich la yalbey:
—Cajwal, wocoluc, aiybon awaiy stojol jc'op, ay bila ya jc'an calbat ta muquen. Ma me xawilintayon te awabatone, melel te ja'ate pajal c'oemat soc te muc' ajwalil faraón. 19Melel ja'at la ajojc'obotic te awabatotic: “¿Cuxul bal atat, ay to bal yan awijts'in?” la awutotic. 20Jich la caltic ta atojol: “Te jtatic cu'untique, cuxul to, mamalix, soc ay yan jtul quijts'intic lajemix, te ja' jun sme' soc te jtul xan jileme. Ja' swentail te bayal c'ux ta yo'tan te jtatique”, te xootic la awaiye. 21Ja' yu'un la awalbotic te awabatotique: “Ic'bon tel quilbey sit jiche”, la awutotic. 22Ja'uc me to, jich la caltic ta atojol: “Te querem, ma xyac' pijt'uc te jtate. Teme pijt' yu'une, ya xlaj ta mel-o'tan yu'un”, la cuticat. 23Pero la awalbotic te awabatotique: “Teme ma la awic'bon tel quil te awijts'inique, ma me xtal awilonic xan”, te xaate.
24“Jich yu'un, jich c'o calbeytic yaiy te jtatic te bila la awalbotique. 25La yal te jtatique: “Baan, manaic xan tel jtebuc jwe'eltic”, la yutotic. 26Ja'uc me to, la calbeytic: “Ma xju' xbootic, ja' to teme ya awac'botic jointic bael te quijts'intique, ja' to me ya xbootic. Te melel ma la xju' ya xba quilbeytic xan sit te ajwalile, teme ma ba ya quic'tic bael te jxutil-ijts'intique”, la cutic. 27La yalbotic te jtatique: “Ana'ojic te bit'il cheb alaletic la yac' te jtul quiname. 28Te jtule, loc' bael ta jtojol. Te ya cale laj ta ti'el yu'un ja'mal chambalametic, ja' to c'alal ora yo'tic to ma'yuc bay quilojbeyix sit. 29Teme ya apojbonic bael te jtul xane, repente ya xlaj uuc, jich ya xlajon yu'un te mel-o'tane”, la yutotic tel.
30“Jich yu'un teme c'oon xan ta bay te jtate, teme ma ba joinej c'oel ya yil te quijts'ine, te bit'il ja' xanix muc'uben q'uinal ya yaiy yu'un te bit'il cuxule, 31teme ma ba la yilbeyix site, ya me xlaj ta mel-o'tan. Jo'otic me ta jwentatic te ya cac'tic lajuc ta mel-o'tan te jtatique. 32Te jo'one ac'bilon tel ta jwenta yu'un te jtat te quijts'ine, te melel la calbey jilel: “Teme ma ba sujt' tel cu'un te quijts'ine, jo'on me ya awac'bon jmulin sbajt'el q'uinal”, la cut. 33Jich yu'un ya me calbat wocol te jo'on me ya jelolin jilel ta mozoil awu'un te quereme. Ac'a sjoin bael te sbanquiltac te quijts'ine. 34Te melel ¿bit'il c'an sujt'ucon bael ta bay jtat teme ma ba ya join bael te quijts'ine? Yu'un ma jc'an ya quilbey swocol ta mel-o'tan te jtate —xi' te Judá.

Iliyochaguliwa sasa

Génesis 44: TZOXCH

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia