Joni 1
1
Ijwi lyakasanduka kuba Muntu
1Kumatalikilo Ijwi lyakalinga ko, alimwi Ijwi lyakalinga antomwi a Leza, alimwi Ijwi ngu Leza. 2Kuzwa kumatalikilo Ijwi lyakalinga a Leza, 3Kwiinda mulinguwe zhintu zhoonse zhakalengwa, natakalinga nguwe ninga takubi icho chakalengwa nachiba chomwi. 4Mulinguwe mwakalinga buumi, alimwi buumi ubu bwakalinga ngu mumuni wa bantu boonse. 5Mumuni ulamunika mumushiinzhe, alimwi mushiinzhe taukonzhi kukoma. 6Kwakalinga muntu wakatumwa a Leza wa liina lya Joni. 7Wakaza mbuli kamboni kwaambila bantu makani amumuni, kwaamba kwiinda muli nguwe boonse banve mulumbe akushoma. 8Walo mwiine taaku nakalinga mumuni, wakaza boo kuba kamboni ku mumuni 9Uyu wakalinga mumuni wa kashimpe wakalinga kuza munyika akumunika ali uli oonse.
10Wakalinga munyika, alimwi nakuba kwaamba nyika yakalengwa kwiinda mulinguwe, nyika taaku yakamuzhiba. 11Wakaza ku chishi chakumuzhaabo, pesi bantu bakwe taaku nibakamutambula. 12Kakuli bantu bakamutambula akumushoma mu liina lyakwe wakabapa mumuni wa kwaamba babe bana ba Leza, 13Kuba bana taaku nikwakazwila kubazhali babo, nakuba kuyanda kwa muntu, nakuba kuyanda kwa musankwa, pesi kulazwa kuli Leza.
14Ijwi lyakaba muntu, alimwi wakaza kukkala akati kesu. Twabona bulemu bwakwe, bulemu bwakwe alimwi Mwana boo eenka, wakaza kuzwa kuli Taata, kazwile nkumbu alimwi a kashimpe.
15Joni wakaamba kujatikizha nguwe wakalila ati, “Ngu oyu ngundakalinga kumwaambila ati, ‘Uza muunshi lyangu munene, nkambo wakalinga kokale ime nshitana kubako.’ ”
16Kwiinda mu luyando lwakwe twatambula nkumbu, atala a nkumbu zha oyo wakalinga kokale. 17Mulawo wakapegwa kwiindila muli Mozesi, abobo nkumbu akashimpe zhakapegwa kwiinda muli Jesu Kilisitu. 18Taaku naba omwi wakamubona Leza, pesi Mwaana boo eenka, eenka ngu Leza alimwi uli ku lubazu lwa Baishi, nguwakalenga kwaamba azhibwe. Joni mubbizhi mbwakaka kuba Mesiya.
Bukamboni bwa Joni mubbizhi
(Mateyo 3.1-12; Maako 1.1-8; Luuka 3.1-18)
19Ono ubu mbubu bukamboni bwa bamasololi bamu Jelusalema nibakatuma ba paizhi abama Leevi kubuzha kwaamba ino ndiwe nii?” 20Taaku nakaalilwa kwaamba, pesi wakaamba chakwanguluka ati, “Nshiishi Mesiya.” 21Bakamubuzha ati, “Ino anu ndiwe nii?” “Saa ndiwe Elijah?” Joni wakabanviila ati, “Taaku, nshinshi,”
Bakabuzha ati, “Saa ndiwe mushinshimi?” wakabanviila ati, “Taaku.” 22Kumamanino bakamubuzha ati, “Kotwaambila naa nduweni kwaamba tuunke twaambe kuli babo batutuma. Ino iwe ulalyaamba ati ndiwe nii?” 23Joni wakaamba kwendelana a mushinshimi Izaya mbwakaamba ati,
“Ndime jwi lya oyo wongolola mu chimpayuma.
Amululamike nzhila ya Mwami.”’
24Ono abo ba Faliisi bakatumwa, 25bakamubuzha Joni ati, “Ino nchinzhi nchobbizhila naa tooshi Mesiya, naa Elija naa mushinshim?” 26Joni wakanviila ati, “Ndabbizha a maanzhi, pesi akati kanu ali omwi ngumutazhi. 27Ngu oyo utokuza kuzwa ndime, nsheeleli akwaangulula ntambo zha nkwabilo zhakwe.” 28Izhi zhoonse zhakachitika mu Betani uli kutala a mulonga wa Jodani, umo Joni mwakalinga kubbizha.
Kabelele ka Leza
29Ono buzuba bwakachilila Joni wakabona Jesu kaza kuli nguwe, alimwi wakaamba ati, “Amubone Mwana mbelele wa Leza, ugusha chinyonyono cha nyika! 30Uyu ngunguwe ngundakalinga kwaamba nindaakaamba ati, “Uuza muunshi lyangu ulanyinda, nkambo nkwaakalinga kale ime nshitana kuzhalwa.’ 31Ime ilwaangu taaku ndakalinga kumuzhi, ono nchindakazila kubabbizha amaanzhi kwaamba azubululwe kuba Izilaili.” 32Alimwi Joni wakapa bumboni ubu ati, “Ndakabona Muuya kauza anshi mbuli nkwilimba kuzwa ku julu akukkala ali nguwe. 33Alimwi ime taaku ndakali kumuzhi, ono Leza wakantuma kubbizha a maanzhi a kwaamba kuli ndime ati, ‘Kufumbwa waakubona muntu ushiakaselukilwe Muuya wangu kuzwa ku julu akumukkala, ukazhibe kwaamba ngu nguwe ubbizha a Muuya Usalala.’ 34Joni wakaamba ati, ndachibona, “Alimwi nda pa bumboni kwaamba uyu ngu Mwana a Leza.”
Bashichiiya ba Jesu bakutaanguna
35Buzuba buchilila Joni wakalinga a bashichiiya bakwe bobilo. 36Nakabona Jesu kainda. Wakaamba ati, “Amubone Kabelele wa Leza!” 37Ono bashichiiya bobilo bakanva kaamba ichi, bakamuchilila Jesu. 38Ono nakachebuka Jesu, wakababona kabamuchilila, amane wakababuzha ati, “Ino nchinzhi nchimuyanda?”
Bakanviila ati Rabbi (chaamba ati Muii) ino nkuli kokkala?”
39Wakanviila ati kamuza, alimwi mulabona. Amana bakaunka akubona nkwakalinga kukkala, alimwi bakamana buzuba anguyo. Nkambo kwakalinga kale kumangolezha (4 koloko).
40Andulu, a Saimoni mukwabo Petulo, wakalinga umwi wabobilo wakanva chakaamba Joni alimwi mbubakachilila Jesu. 41Chintu chakutaanguna Andulu nchakachita wakalangaula mukwabo Saimoni akumwaambila ati, “Twamujana Mesiya wa Leza (Nkukwaamba Kilisitu.) 42Alimwi wakamutola kuli Jesu.
Jesu wakamulanga wakaamba ati, “Saa nduwe Saimoni mwana a Joni, kuzwa ono ulanakwiitwa ati Kefasi.” (Kefasi a Petulo maiina aya alaamba ati libwe).
Jesu waita Filipo a Natanyeli
43Nibwakacha Jesu wakayeeya kuunka ku chishi cha Galili, uko nkwakajana musankwa witwa ati Filipo, amana wakamwaambila kwaamba nchilile!” 44Filipo wakalinga kukkala ku Betesaida, munzhi wakalinga kukkala Andulu a Petulo. 45Filipo wakajana Natanyeli, amana wakamwaambila ati, “Twamujana muntu Mozesi ngwa kalemba mu libbuku lya mulawo uyo ulembelwe amumabbuku a bashinshimi. Ngu Jesu waku Nazaleti, mwana a Josefa.” 46Saa kuli chibotu chiinga chazwa mu Nazaleti wakabuzha Natanyeli?” Filipo wakaamba ati koza ulibonene. 47Ono Jesu nakamubona Natanyeli kaza kuli nguwe wakaamba ati, “Ngooyu muna Izilaili wanchobeni utabeje!” 48Natanyeli wakabuzha Jesu ati, “Ino wanzhiiba buti?” Jesu wakanviila ati, “Ndalikukubwene kale kochili munshi a chisamu cha mukuyu, katana akukwiita Filipo.” 49Amane Natanyeli wakaambilizha Jesu kwaamba ati, “O Muii, nduwe Mwana a Leza! Nduwe Mwami wa Izilaili!” 50Jesu wakanviila ati, “Saa ulashoma nkambo ndamwambila ati ndakubona munshi a chisamu cha mukuyu? Mulakubona zhintu zhinene zhibiibi zhiinda checho!” 51Alimwi wakabaambila ati, “Chanchobeni ndamwaambila mulakubona julu kalijaluka aba ngeli ba Leza kabatanta akuseluka a Mwana Muntu.”
Iliyochaguliwa sasa
Joni 1: STP
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
The Word For The World International
Joni 1
1
Ijwi lyakasanduka kuba Muntu
1Kumatalikilo Ijwi lyakalinga ko, alimwi Ijwi lyakalinga antomwi a Leza, alimwi Ijwi ngu Leza. 2Kuzwa kumatalikilo Ijwi lyakalinga a Leza, 3Kwiinda mulinguwe zhintu zhoonse zhakalengwa, natakalinga nguwe ninga takubi icho chakalengwa nachiba chomwi. 4Mulinguwe mwakalinga buumi, alimwi buumi ubu bwakalinga ngu mumuni wa bantu boonse. 5Mumuni ulamunika mumushiinzhe, alimwi mushiinzhe taukonzhi kukoma. 6Kwakalinga muntu wakatumwa a Leza wa liina lya Joni. 7Wakaza mbuli kamboni kwaambila bantu makani amumuni, kwaamba kwiinda muli nguwe boonse banve mulumbe akushoma. 8Walo mwiine taaku nakalinga mumuni, wakaza boo kuba kamboni ku mumuni 9Uyu wakalinga mumuni wa kashimpe wakalinga kuza munyika akumunika ali uli oonse.
10Wakalinga munyika, alimwi nakuba kwaamba nyika yakalengwa kwiinda mulinguwe, nyika taaku yakamuzhiba. 11Wakaza ku chishi chakumuzhaabo, pesi bantu bakwe taaku nibakamutambula. 12Kakuli bantu bakamutambula akumushoma mu liina lyakwe wakabapa mumuni wa kwaamba babe bana ba Leza, 13Kuba bana taaku nikwakazwila kubazhali babo, nakuba kuyanda kwa muntu, nakuba kuyanda kwa musankwa, pesi kulazwa kuli Leza.
14Ijwi lyakaba muntu, alimwi wakaza kukkala akati kesu. Twabona bulemu bwakwe, bulemu bwakwe alimwi Mwana boo eenka, wakaza kuzwa kuli Taata, kazwile nkumbu alimwi a kashimpe.
15Joni wakaamba kujatikizha nguwe wakalila ati, “Ngu oyu ngundakalinga kumwaambila ati, ‘Uza muunshi lyangu munene, nkambo wakalinga kokale ime nshitana kubako.’ ”
16Kwiinda mu luyando lwakwe twatambula nkumbu, atala a nkumbu zha oyo wakalinga kokale. 17Mulawo wakapegwa kwiindila muli Mozesi, abobo nkumbu akashimpe zhakapegwa kwiinda muli Jesu Kilisitu. 18Taaku naba omwi wakamubona Leza, pesi Mwaana boo eenka, eenka ngu Leza alimwi uli ku lubazu lwa Baishi, nguwakalenga kwaamba azhibwe. Joni mubbizhi mbwakaka kuba Mesiya.
Bukamboni bwa Joni mubbizhi
(Mateyo 3.1-12; Maako 1.1-8; Luuka 3.1-18)
19Ono ubu mbubu bukamboni bwa bamasololi bamu Jelusalema nibakatuma ba paizhi abama Leevi kubuzha kwaamba ino ndiwe nii?” 20Taaku nakaalilwa kwaamba, pesi wakaamba chakwanguluka ati, “Nshiishi Mesiya.” 21Bakamubuzha ati, “Ino anu ndiwe nii?” “Saa ndiwe Elijah?” Joni wakabanviila ati, “Taaku, nshinshi,”
Bakabuzha ati, “Saa ndiwe mushinshimi?” wakabanviila ati, “Taaku.” 22Kumamanino bakamubuzha ati, “Kotwaambila naa nduweni kwaamba tuunke twaambe kuli babo batutuma. Ino iwe ulalyaamba ati ndiwe nii?” 23Joni wakaamba kwendelana a mushinshimi Izaya mbwakaamba ati,
“Ndime jwi lya oyo wongolola mu chimpayuma.
Amululamike nzhila ya Mwami.”’
24Ono abo ba Faliisi bakatumwa, 25bakamubuzha Joni ati, “Ino nchinzhi nchobbizhila naa tooshi Mesiya, naa Elija naa mushinshim?” 26Joni wakanviila ati, “Ndabbizha a maanzhi, pesi akati kanu ali omwi ngumutazhi. 27Ngu oyo utokuza kuzwa ndime, nsheeleli akwaangulula ntambo zha nkwabilo zhakwe.” 28Izhi zhoonse zhakachitika mu Betani uli kutala a mulonga wa Jodani, umo Joni mwakalinga kubbizha.
Kabelele ka Leza
29Ono buzuba bwakachilila Joni wakabona Jesu kaza kuli nguwe, alimwi wakaamba ati, “Amubone Mwana mbelele wa Leza, ugusha chinyonyono cha nyika! 30Uyu ngunguwe ngundakalinga kwaamba nindaakaamba ati, “Uuza muunshi lyangu ulanyinda, nkambo nkwaakalinga kale ime nshitana kuzhalwa.’ 31Ime ilwaangu taaku ndakalinga kumuzhi, ono nchindakazila kubabbizha amaanzhi kwaamba azubululwe kuba Izilaili.” 32Alimwi Joni wakapa bumboni ubu ati, “Ndakabona Muuya kauza anshi mbuli nkwilimba kuzwa ku julu akukkala ali nguwe. 33Alimwi ime taaku ndakali kumuzhi, ono Leza wakantuma kubbizha a maanzhi a kwaamba kuli ndime ati, ‘Kufumbwa waakubona muntu ushiakaselukilwe Muuya wangu kuzwa ku julu akumukkala, ukazhibe kwaamba ngu nguwe ubbizha a Muuya Usalala.’ 34Joni wakaamba ati, ndachibona, “Alimwi nda pa bumboni kwaamba uyu ngu Mwana a Leza.”
Bashichiiya ba Jesu bakutaanguna
35Buzuba buchilila Joni wakalinga a bashichiiya bakwe bobilo. 36Nakabona Jesu kainda. Wakaamba ati, “Amubone Kabelele wa Leza!” 37Ono bashichiiya bobilo bakanva kaamba ichi, bakamuchilila Jesu. 38Ono nakachebuka Jesu, wakababona kabamuchilila, amane wakababuzha ati, “Ino nchinzhi nchimuyanda?”
Bakanviila ati Rabbi (chaamba ati Muii) ino nkuli kokkala?”
39Wakanviila ati kamuza, alimwi mulabona. Amana bakaunka akubona nkwakalinga kukkala, alimwi bakamana buzuba anguyo. Nkambo kwakalinga kale kumangolezha (4 koloko).
40Andulu, a Saimoni mukwabo Petulo, wakalinga umwi wabobilo wakanva chakaamba Joni alimwi mbubakachilila Jesu. 41Chintu chakutaanguna Andulu nchakachita wakalangaula mukwabo Saimoni akumwaambila ati, “Twamujana Mesiya wa Leza (Nkukwaamba Kilisitu.) 42Alimwi wakamutola kuli Jesu.
Jesu wakamulanga wakaamba ati, “Saa nduwe Saimoni mwana a Joni, kuzwa ono ulanakwiitwa ati Kefasi.” (Kefasi a Petulo maiina aya alaamba ati libwe).
Jesu waita Filipo a Natanyeli
43Nibwakacha Jesu wakayeeya kuunka ku chishi cha Galili, uko nkwakajana musankwa witwa ati Filipo, amana wakamwaambila kwaamba nchilile!” 44Filipo wakalinga kukkala ku Betesaida, munzhi wakalinga kukkala Andulu a Petulo. 45Filipo wakajana Natanyeli, amana wakamwaambila ati, “Twamujana muntu Mozesi ngwa kalemba mu libbuku lya mulawo uyo ulembelwe amumabbuku a bashinshimi. Ngu Jesu waku Nazaleti, mwana a Josefa.” 46Saa kuli chibotu chiinga chazwa mu Nazaleti wakabuzha Natanyeli?” Filipo wakaamba ati koza ulibonene. 47Ono Jesu nakamubona Natanyeli kaza kuli nguwe wakaamba ati, “Ngooyu muna Izilaili wanchobeni utabeje!” 48Natanyeli wakabuzha Jesu ati, “Ino wanzhiiba buti?” Jesu wakanviila ati, “Ndalikukubwene kale kochili munshi a chisamu cha mukuyu, katana akukwiita Filipo.” 49Amane Natanyeli wakaambilizha Jesu kwaamba ati, “O Muii, nduwe Mwana a Leza! Nduwe Mwami wa Izilaili!” 50Jesu wakanviila ati, “Saa ulashoma nkambo ndamwambila ati ndakubona munshi a chisamu cha mukuyu? Mulakubona zhintu zhinene zhibiibi zhiinda checho!” 51Alimwi wakabaambila ati, “Chanchobeni ndamwaambila mulakubona julu kalijaluka aba ngeli ba Leza kabatanta akuseluka a Mwana Muntu.”
Iliyochaguliwa sasa
:
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
The Word For The World International