นาฮูม 1
1
1ครุวาท#คำพูดที่หนักและรุนแรงเกี่ยวกับกรุงนีนะเวห์# อสย.10:5-34; 14:24-27; ศฟย.2:13-15 หนังสือเกี่ยวกับนิมิตของนาฮูมชาวบ้านเอลโขช
พระพิโรธรุนแรงของพระเจ้า
2พระยาห์เวห์ทรงเป็นพระเจ้าผู้หวงแหนและแก้แค้น
พระยาห์เวห์ทรงแก้แค้นและทรงพระพิโรธ
พระยาห์เวห์ทรงแก้แค้นคู่อริของพระองค์
และทรงเก็บความโกรธไว้ให้ศัตรูของพระองค์
3พระยาห์เวห์กริ้วช้า และทรงฤทธานุภาพใหญ่ยิ่ง
พระยาห์เวห์จะไม่ทรงปล่อยให้คนผิดลอยนวล
พระมรรคา#แปลว่า ทางของพระองค์อยู่ในพายุหมุนและพายุ
และเมฆเป็นผงคลีแห่งพระบาทของพระองค์
4พระองค์ทรงห้ามทะเล ทรงให้มันเหือดหาย
ทรงให้แม่น้ำทั้งหลายแห้งไป
บาชานกับคารเมลก็เหี่ยว
และแขนงอ่อนๆ ของเลบานอนก็เฉาไป
5ภูเขาทั้งหลายสั่นสะเทือนเฉพาะพระพักตร์พระองค์
และบรรดาเนินเขาก็หลอมละลายไป
แผ่นดินก็สั่นสะท้านเฉพาะพระพักตร์พระองค์
เออ ทั้งโลกและทุกคนที่อยู่ในโลกด้วย
6ใครจะต้านทานพระพิโรธของพระองค์ได้?
ใครจะทนความร้อนแรงแห่งความกริ้วของพระองค์ได้?
พระพิโรธของพระองค์พลุ่งออกมาอย่างกับไฟ
โดยพระองค์ ศิลาก็แตก
7พระยาห์เวห์ประเสริฐ
ทรงเป็นที่กำบังแข็งแกร่งในวันยากลำบาก
พระองค์เอาพระทัยใส่#แปลได้อีกว่า ทรงปกป้อง ภาษาฮีบรูแปลตรงตัวว่า ทรงรู้จักผู้ที่เข้ามาลี้ภัยอยู่ในพระองค์
8ด้วยน้ำท่วมหลาก พระองค์จะทรงทำลายศัตรูของพระองค์#ศัตรูของพระองค์ แปลจากฉบับกรีก ส่วนฉบับฮีบรูว่า สถานที่ของนาง ในที่นี้หมายถึงกรุงนีนะเวห์ให้ย่อยยับไป
และจะทรงไล่ศัตรูของพระองค์เข้าไปในความมืด
9พวกเจ้า#ในข้อนี้ ข้อ 11 และข้อ 14 หมายถึง นีนะเวห์คิดอุบายอันใดต่อสู้พระยาห์เวห์?
พระองค์จะทรงทำลายให้ย่อยยับไป
ความทุกข์ยาก#แปลได้อีกว่า คู่อริจะไม่โผล่ขึ้นเป็นครั้งที่สอง
10พวกเขาเหมือนพงหนามที่เกี่ยวกันยุ่ง
และเหมือนคนเมาเหล้า
พวกเขาจะถูกเผาผลาญสิ้นเหมือนตอข้าวที่แห้งผาก
11มีผู้หนึ่งมาจากเจ้า
ที่คิดอุบายชั่วร้ายต่อพระยาห์เวห์
และแนะนำการอธรรม
ข่าวดีสำหรับยูดาห์
12พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า
“แม้พวกนั้นจะแข็งแรงและมีจำนวนมากมายด้วย
เขาก็จะถูกตัดขาดและล่วงไป
แม้ว่าเราให้เจ้า#หมายถึง ยูดาห์ทุกข์ใจ
แต่เราจะไม่ให้เจ้าทุกข์ใจอีกต่อไป
13บัดนี้ เราจะทำลายแอกของเขาเสียจากเจ้า
และจะหักโซ่ตรวนที่ล่ามเจ้าเสีย”
14พระยาห์เวห์ตรัสบัญชาเรื่องเจ้าว่า
“ชื่อของเจ้าจะไม่ถูกหว่านให้แพร่หลายอีกต่อไป
เราจะกำจัดรูปสลักและรูปหล่อโลหะ
จากวิหารแห่งพระของเจ้า
เราจะขุดหลุมศพให้เจ้า เพราะเจ้าต่ำช้า”
15ดูเถิด เท้าของผู้นำข่าวดีมาที่บนภูเขา
ผู้มาประกาศสันติภาพ# อสย.52:7
โอ ยูดาห์เอ๋ย เจ้าจงจัดงานเลี้ยงฉลอง
จงแก้บนของเจ้าเถิด
เพราะว่าคนอธรรมจะไม่รุกรานเจ้าอีก
เขาถูกกำจัดเสียสิ้นแล้ว
ที่ได้เลือกล่าสุด:
นาฮูม 1: THSV11
เน้นข้อความ
แบ่งปัน
คัดลอก
ต้องการเน้นข้อความที่บันทึกไว้ตลอดทั้งอุปกรณ์ของคุณหรือไม่? ลงทะเบียน หรือลงชื่อเข้าใช้
นาฮูม 1
1
1ครุวาท#คำพูดที่หนักและรุนแรงเกี่ยวกับกรุงนีนะเวห์# อสย.10:5-34; 14:24-27; ศฟย.2:13-15 หนังสือเกี่ยวกับนิมิตของนาฮูมชาวบ้านเอลโขช
พระพิโรธรุนแรงของพระเจ้า
2พระยาห์เวห์ทรงเป็นพระเจ้าผู้หวงแหนและแก้แค้น
พระยาห์เวห์ทรงแก้แค้นและทรงพระพิโรธ
พระยาห์เวห์ทรงแก้แค้นคู่อริของพระองค์
และทรงเก็บความโกรธไว้ให้ศัตรูของพระองค์
3พระยาห์เวห์กริ้วช้า และทรงฤทธานุภาพใหญ่ยิ่ง
พระยาห์เวห์จะไม่ทรงปล่อยให้คนผิดลอยนวล
พระมรรคา#แปลว่า ทางของพระองค์อยู่ในพายุหมุนและพายุ
และเมฆเป็นผงคลีแห่งพระบาทของพระองค์
4พระองค์ทรงห้ามทะเล ทรงให้มันเหือดหาย
ทรงให้แม่น้ำทั้งหลายแห้งไป
บาชานกับคารเมลก็เหี่ยว
และแขนงอ่อนๆ ของเลบานอนก็เฉาไป
5ภูเขาทั้งหลายสั่นสะเทือนเฉพาะพระพักตร์พระองค์
และบรรดาเนินเขาก็หลอมละลายไป
แผ่นดินก็สั่นสะท้านเฉพาะพระพักตร์พระองค์
เออ ทั้งโลกและทุกคนที่อยู่ในโลกด้วย
6ใครจะต้านทานพระพิโรธของพระองค์ได้?
ใครจะทนความร้อนแรงแห่งความกริ้วของพระองค์ได้?
พระพิโรธของพระองค์พลุ่งออกมาอย่างกับไฟ
โดยพระองค์ ศิลาก็แตก
7พระยาห์เวห์ประเสริฐ
ทรงเป็นที่กำบังแข็งแกร่งในวันยากลำบาก
พระองค์เอาพระทัยใส่#แปลได้อีกว่า ทรงปกป้อง ภาษาฮีบรูแปลตรงตัวว่า ทรงรู้จักผู้ที่เข้ามาลี้ภัยอยู่ในพระองค์
8ด้วยน้ำท่วมหลาก พระองค์จะทรงทำลายศัตรูของพระองค์#ศัตรูของพระองค์ แปลจากฉบับกรีก ส่วนฉบับฮีบรูว่า สถานที่ของนาง ในที่นี้หมายถึงกรุงนีนะเวห์ให้ย่อยยับไป
และจะทรงไล่ศัตรูของพระองค์เข้าไปในความมืด
9พวกเจ้า#ในข้อนี้ ข้อ 11 และข้อ 14 หมายถึง นีนะเวห์คิดอุบายอันใดต่อสู้พระยาห์เวห์?
พระองค์จะทรงทำลายให้ย่อยยับไป
ความทุกข์ยาก#แปลได้อีกว่า คู่อริจะไม่โผล่ขึ้นเป็นครั้งที่สอง
10พวกเขาเหมือนพงหนามที่เกี่ยวกันยุ่ง
และเหมือนคนเมาเหล้า
พวกเขาจะถูกเผาผลาญสิ้นเหมือนตอข้าวที่แห้งผาก
11มีผู้หนึ่งมาจากเจ้า
ที่คิดอุบายชั่วร้ายต่อพระยาห์เวห์
และแนะนำการอธรรม
ข่าวดีสำหรับยูดาห์
12พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้ว่า
“แม้พวกนั้นจะแข็งแรงและมีจำนวนมากมายด้วย
เขาก็จะถูกตัดขาดและล่วงไป
แม้ว่าเราให้เจ้า#หมายถึง ยูดาห์ทุกข์ใจ
แต่เราจะไม่ให้เจ้าทุกข์ใจอีกต่อไป
13บัดนี้ เราจะทำลายแอกของเขาเสียจากเจ้า
และจะหักโซ่ตรวนที่ล่ามเจ้าเสีย”
14พระยาห์เวห์ตรัสบัญชาเรื่องเจ้าว่า
“ชื่อของเจ้าจะไม่ถูกหว่านให้แพร่หลายอีกต่อไป
เราจะกำจัดรูปสลักและรูปหล่อโลหะ
จากวิหารแห่งพระของเจ้า
เราจะขุดหลุมศพให้เจ้า เพราะเจ้าต่ำช้า”
15ดูเถิด เท้าของผู้นำข่าวดีมาที่บนภูเขา
ผู้มาประกาศสันติภาพ# อสย.52:7
โอ ยูดาห์เอ๋ย เจ้าจงจัดงานเลี้ยงฉลอง
จงแก้บนของเจ้าเถิด
เพราะว่าคนอธรรมจะไม่รุกรานเจ้าอีก
เขาถูกกำจัดเสียสิ้นแล้ว
ที่ได้เลือกล่าสุด:
:
เน้นข้อความ
แบ่งปัน
คัดลอก
ต้องการเน้นข้อความที่บันทึกไว้ตลอดทั้งอุปกรณ์ของคุณหรือไม่? ลงทะเบียน หรือลงชื่อเข้าใช้