ปฐมกาล 49:8-9
ปฐมกาล 49:8-9 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)
ยูดาห์พี่น้องของเจ้าจะสรรเสริญเจ้า เจ้าจะเอาชนะศัตรู บรรดาพี่น้องจะต้องมาคำนับเจ้า ยูดาห์ เจ้าเหมือนสิงโตหนุ่ม ที่ยืนคร่อมอยู่เหนือเหยื่อที่มันฆ่า เจ้าเป็นเหมือนสิงโตที่กำลังหมอบนอนลงพัก ไม่มีใครกล้ามาแหย่
ปฐมกาล 49:8-9 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)
ยูดาห์เอ๋ย พวกพี่น้องจะสรรเสริญเจ้า มือของเจ้าจะจับคอเหล่าศัตรูของเจ้า บรรดาบุตรชายของบิดาจะน้อมลงคำนับเจ้า “ยูดาห์เป็นลูกสิงห์ ลูกเอ๋ย เจ้าขึ้นไปจากเหยื่อ เขาก้มลง เขาหมอบลงเหมือนสิงห์ตัวผู้ และเหมือนสิงห์ ใครจะกล้าแหย่เขาให้ลุกขึ้น
ปฐมกาล 49:8-9 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)
ยูดาห์เอ๋ย พวกพี่น้องจะสรรเสริญเจ้า มือของเจ้าจะจับคอของศัตรูของเจ้า บุตรทั้งหลายของบิดาจะกราบเจ้า ยูดาห์เป็นลูกสิงโต ลูกเอ๋ย เจ้าก็ได้ลุกขึ้นจากการจับสัตว์ เขาก้มลง เขาหมอบลงเหมือนสิงโตตัวผู้ และเหมือนสิงโตแก่ ใครจะแหย่เขาให้ลุกขึ้น
ปฐมกาล 49:8-9 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)
ยูดาห์เอ๋ย พวกพี่น้องจะสรรเสริญเจ้า มือของเจ้าจะจับคอของศัตรู บุตรชายของบิดาจะกราบเจ้า ยูดาห์เป็นลูกสิงห์ ลูกเอ๋ย เจ้าขึ้นไปจากเหยื่อ เขาก้มลง เขาหมอบลงเหมือนสิงห์ตัวผู้ และเหมือนสิงห์ตัวเมีย ใครจะกล้าแหย่เขาให้ลุกขึ้น
ปฐมกาล 49:8-9 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)
“ยูดาห์เอ๋ย พี่น้องของเจ้าจะสรรเสริญเจ้า มือของเจ้าจะขย้ำที่คอของศัตรู พี่น้องร่วมสายโลหิตจะก้มกราบเจ้า ยูดาห์เอ๋ย เจ้าคือลูกสิงโต ลูกของเราเอ๋ย เจ้ากลับมาจากกินเหยื่อ เขาหมอบลงเหมือนราชสีห์ เขาเอนลงอย่างนางสิงห์ ใครจะกล้าไปแหย่เขาได้?
ปฐมกาล 49:8-9 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)
ยูดาห์เอ๋ย พี่น้องของเจ้าจะยกย่องเจ้า ศัตรูของเจ้าจะอยู่ในเงื้อมมือของเจ้า พี่น้องของเจ้าจะก้มลงกราบเจ้า ยูดาห์เป็นดั่งสิงโตหนุ่ม ลูกเอ๋ย เมื่อเจ้าได้เหยื่อแล้ว เจ้าก็กลับขึ้นไป เขาหมอบและนอนลงเยี่ยงสิงโต ดั่งสิงโตตัวเมีย ใครเล่าจะกล้าแหย่ให้ผงาดขึ้น