ฮาบากุก 1:1-4

ฮาบากุก 1:1-4 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

หนังสือ​เล่มนี้ เป็น​สิ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​บอก​กับ​ฮาบากุก ผู้พูดแทนพระเจ้า ผ่าน​มา​ทาง​นิมิต พระยาห์เวห์​เจ้าข้า จะ​ปล่อย​ให้​ข้าพเจ้า​ร้องขอ​ความช่วยเหลือ​ไป​อีก​นาน​แค่ไหน พระองค์​ถึง​จะ​ฟัง จะ​ปล่อย​ให้​ข้าพเจ้า​ร้อง​ว่า “โหดร้าย​ป่าเถื่อน” ไป​อีก​นาน​แค่ไหน พระองค์​ถึง​จะ​มาช่วย ทำไม​พระองค์​ถึง​ต้อง​ให้​ข้าพเจ้า​เจอ​กับ​ความเจ็บปวด​และ​ความ​ทุกข์ยาก​นี้​ด้วย ทำไม​พระองค์​ถึง​ดู​อยู่​เฉยๆ​ไม่​ทำ​อะไร เมื่อ​มี​การกดขี่​ข่มเหง​และ​ความป่าเถื่อน​เกิดขึ้น​อยู่​ตรงหน้า​ข้าพเจ้า มี​ทั้ง​การฟ้องร้อง​และ​โต้เถียง​กัน​เกิดขึ้น ดังนั้น​กฎหมาย​ก็​ตายด้าน​ไป และ​ไม่มี​ใคร​ได้รับ​ความยุติธรรม เพราะ​คนชั่ว​ก็​มี​มากกว่า​คนดี ดังนั้น​ความยุติธรรม​ก็​บิดๆเบี้ยวๆ​ไป

ฮาบากุก 1:1-4 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

ภาระที่ฮาบากุกผู้​พยากรณ์​ได้​เห​็นมา โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์จะร้องทุกข์นานสักเท่าใด และพระองค์จะมิ​ได้​ทรงฟังหรือ ข้าพระองค์จะร้องทูลต่อพระองค์เรื่องความทารุ​ณ และพระองค์​ก็​จะไม่ทรงช่วยให้​รอด ไฉนพระองค์ทรงให้ข้าพระองค์​เห​็นความชั่วช้า และให้มองเห็นความยากลำบาก ทั้งการทำลายและความทารุณก็​อยู่​ตรงหน้าข้าพระองค์ การวิวาทและการทุ่มเถียงกั​นก​็​เกิดขึ้น ดังนั้น พระราชบัญญัติ​จึงหย่อนยานและความยุ​ติ​ธรรมก็​มิได้​ปรากฏเสียเลย เพราะว่าคนชั่วล้อมรอบคนชอบธรรมไว้ ความยุ​ติ​ธรรมจึงปรากฏอย่างวิปลาส

ฮาบากุก 1:1-4 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

ครุวาทของพระเจ้าซึ่งฮาบากุกผู้เผยพระวจนะได้เห็นมา ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์จะร้องทุกข์นานสักเท่าใด และพระองค์มิได้ทรงฟัง หรือข้าพระองค์จะร้องทูลต่อพระองค์ว่า <<ทารุณ พระเจ้าข้า>> และพระองค์ก็ไม่ทรงช่วย ไฉนพระองค์ทรงให้ข้าพระองค์เห็นการชั่ว และให้มองเห็นความยากลำบาก ทั้งการทำลายและความทารุณก็อยู่ตรงหน้าข้าพระองค์ การวิวาทและการทุ่มเถียงกันก็เกิดขึ้น ดังนั้น ธรรมบัญญัติจึงหย่อนยาน และความยุติธรรมก็มิได้ปรากฏเสียเลย เพราะว่าคนอธรรมล้อมรอบคนชอบธรรมไว้ ความยุติธรรมจึงปรากฏอย่างวิปลาส

ฮาบากุก 1:1-4 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

พระดำรัสที่ผู้เผยพระวจนะฮาบากุกได้รับ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์จะต้องร้องทูลขอความช่วยเหลือนานเพียงใด พระองค์จึงจะทรงสดับฟัง? หรืออีกนานเพียงใดที่ต้องร้องต่อพระองค์ว่า “โหดร้าย!” แต่พระองค์ไม่ทรงมาช่วย? เหตุใดพระองค์ทรงให้ข้าพระองค์มองดูความอยุติธรรม? เหตุใดพระองค์ทรงทนต่อความผิด? ความพินาศและความโหดร้ายอยู่ต่อหน้าต่อตาข้าพระองค์ มีการต่อสู้และแก่งแย่งกันมากมาย ฉะนั้นกฎหมายจึงเป็นอัมพาต และความยุติธรรมไม่ปรากฏ คนชั่วล้อมกรอบคนชอบธรรม จนความยุติธรรมถูกบิดเบือนไป

ฮาบากุก 1:1-4 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

คำ​พยากรณ์​ที่​ฮาบากุก​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ได้​รับ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ข้าพเจ้า​จะ​ต้อง​ร้อง​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ​ไป​อีก​นาน​แค่​ไหน โดย​ที่​พระ​องค์​ไม่​ฟัง หรือ​จะ​ร้อง​บอก​พระ​องค์​ว่า “ความ​รุนแรง” และ​พระ​องค์​ไม่​ช่วย​ให้​รอด​ปลอดภัย เหตุใด​พระ​องค์​จึง​ให้​ข้าพเจ้า​ทน​ดู​ความ​ไม่​ยุติธรรม เหตุใด​พระ​องค์​จึง​ทน​ต่อ​การ​กระทำ​ผิด ความ​หายนะ​และ​ความ​รุนแรง​รอ​ข้าพเจ้า​อยู่ เกิด​การ​ทะเลาะ​วิวาท​และ​การ​ไม่​ลงรอย​กัน ฉะนั้น​กฎ​บัญญัติ​จึง​ใช้​การ​ไม่​ได้ และ​ความ​ยุติธรรม​ไม่​มี​วัน​สำเร็จ​ผล เพราะ​คน​ชั่ว​อยู่​ล้อม​รอบ​คน​มี​ความ​ชอบธรรม ความ​ยุติธรรม​จึง​ถูก​บิดเบือน