อิสยาห์ 62:4
อิสยาห์ 62:4 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)
เขาจะไม่ขนานนามเจ้าอีกว่า “ถูกทอดทิ้ง” และเขาจะไม่เรียกแผ่นดินของเจ้าอีกว่า “ซึ่งร้างเปล่า” แต่เขาจะเรียกเจ้าว่า “เฮฟซีบาห์” และเรียกแผ่นดินของเจ้าว่า “บิวลาห์” เพราะพระเยโฮวาห์ทรงปีติยินดีในเจ้า และแผ่นดินของเจ้าจะแต่งงาน
อิสยาห์ 62:4 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)
คนจะไม่เรียกเจ้าว่า ผู้ถูกผัวทิ้ง และแผ่นดินของเจ้าก็จะไม่ถูกเรียกว่าร้างเปล่าอีกต่อไป เพราะคนจะเรียกเจ้าว่า คนที่พระเจ้ารัก และคนจะเรียกแผ่นดินของเจ้าว่า เจ้าสาวของพระเจ้า เพราะพระยาห์เวห์รักเจ้า และแผ่นดินของเจ้าจะแต่งงานกับพระยาห์เวห์
อิสยาห์ 62:4 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)
ท่านจะไม่ถูกเรียกว่าผู้ถูกทอดทิ้ง อีกต่อไป และแผ่นดินของท่านจะไม่ถูกเรียกว่าที่ทิ้งร้าง อีกต่อไป แต่คนเขาจะเรียกท่านว่า ความปีติยินดีของเราอยู่ในเธอ และเรียกแผ่นดินของท่านว่า แต่งงานแล้ว เพราะพระยาห์เวห์ทรงปีติยินดีในท่าน และแผ่นดินของท่านจะแต่งงาน
อิสยาห์ 62:4 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)
เขาจะไม่ขนานนามเจ้าอีกว่า ถูกทอดทิ้ง และเขาจะไม่เรียกแผ่นดินของเจ้าอีกว่า ซึ่งร้างเปล่า แต่เขาจะเรียกเจ้าว่า ความปีติยินดีของเราอยู่ในเธอ และเรียกแผ่นดินของเจ้าว่า สมรสแล้ว เพราะพระเจ้าทรงปีติยินดีในเจ้า และแผ่นดินของเจ้าจะแต่งงาน
อิสยาห์ 62:4 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)
พวกเขาจะไม่เรียกเจ้าว่า ‘ดินแดนที่ถูกทอดทิ้ง’ หรือ ‘ที่ทิ้งร้าง’ อีกต่อไป แต่เจ้าจะได้ชื่อว่า ‘เราปีติยินดีในตัวเธอ’ และแผ่นดินของเจ้าจะมีชื่อว่า ‘สมรสแล้ว’ เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงปีติยินดีในตัวเจ้า และดินแดนของเจ้าจะได้แต่งงาน
อิสยาห์ 62:4 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)
เจ้าจะไม่ถูกเรียกว่าเป็น “ผู้ถูกทอดทิ้ง” อีกต่อไป และแผ่นดินของเจ้าจะไม่ถูกเรียกว่าเป็น “ที่รกร้าง” แต่เจ้าจะได้รับเรียกว่า “เฮฟซีบาห์” และแผ่นดินของเจ้าจะได้รับเรียกว่า “เบอูลาห์” เพราะพระผู้เป็นเจ้าชื่นชอบในตัวเจ้า และแผ่นดินของเจ้าจะได้สมรส