ยากอบ 2:10-13 - Compare All Versions

ยากอบ 2:10-13 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)

เพราะ​เมื่อ​คุณ​พยายาม​รักษา​กฎ​ทุก​ข้อ แต่​ผิด​แค่​ข้อ​เดียว​ก็​ถือ​ว่า​ผิด​กฎ​ทั้งหมด​ด้วย เพราะ​พระเจ้า​ที่​พูด​ว่า “อย่า​เป็น​ชู้​ผัว​เมีย​เขา” ก็​พูด​ว่า “อย่า​ฆ่า​คน”​ด้วย ถ้า​คุณ​ไม่​ได้​เป็น​ชู้​ผัว​เมีย​เขา แต่​กลับ​ไป​ฆ่า​คน คุณ​ก็​กลาย​เป็น​ผู้​ฝ่าฝืน​กฎ​อยู่​ดี ไม่ว่า​คุณ​จะ​พูด​หรือ​ทำ​อะไร​ก็​ตาม ก็​ให้​จำ​เอา​ไว้​ว่า พระเจ้า​จะ​ตัดสิน​คุณ​ด้วย​กฎ​ที่​จะ​ทำให้​คุณ​เป็น​อิสระ เพราะ​ฉะนั้น คุณ​ก็​ควร​มี​เมตตา​กับ​คน​อื่น​ด้วย ไม่​อย่าง​นั้น​พระเจ้า​ก็​จะ​ไม่​เมตตา​คุณ​เหมือน​กัน แต่​ถ้า​คุณ​มี​ความ​เมตตา คุณ​ก็​ไม่​ต้อง​กลัว​คำ​ตัดสิน​ของ​พระเจ้า

แบ่งปัน
ยากอบ 2 THA-ERV

ยากอบ 2:10-13 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)

เพราะว่าใครที่รักษาธรรมบัญญัติทั้งหมด แต่ผิดอยู่ข้อเดียว คนนั้นก็ทำผิดธรรมบัญญัติทั้งหมด เพราะว่าพระองค์ผู้ตรัสว่า “ห้ามล่วงประเวณีผัวเมียเขา” ก็ตรัสไว้ด้วยว่า “ห้ามฆ่าคน” แม้ท่านไม่ได้ล่วงประเวณีแต่ได้ฆ่าคน ท่านก็เป็นผู้ละเมิดธรรมบัญญัติ เช่นนั้นแหละ พวกท่านจงพูดและทำเหมือนอย่างคนที่จะถูกพิพากษาด้วยหลักเกณฑ์แห่งเสรีภาพ เพราะว่าการพิพากษาย่อมไม่เมตตาต่อคนที่ไม่แสดงความเมตตา ความเมตตาย่อมมีชัยเหนือการพิพากษา

แบ่งปัน
ยากอบ 2 THSV11

ยากอบ 2:10-13 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)

เพราะว่าผู้ใดรักษาพระราชบัญญั​ติ​ได้​ทั้งหมด แต่​ผิ​ดอย​ู่ข้อเดียว ผู้​นั้​นก​็เป็นผู้ผิดพระราชบัญญั​ติ​ทั้งหมด ด้วยว่าพระองค์​ผู้​ได้​ตรั​สว​่า ‘อย่าล่วงประเวณีผัวเมียเขา’ ก็ได้​ตรัสไว้​ด้วยว่า ‘อย่าฆ่าคน’ แม้​ท่านไม่​ได้​ล่วงประเวณี​ผัวเมียเขาแต่​ได้​ฆ่าคน ท่านก็เป็นผู้ละเมิดพระราชบัญญั​ติ ท่านทั้งหลายจงพูดและจงกระทำเช่นผู้​ที่​จะได้รับการพิพากษาด้วยพระราชบัญญั​ติ​แห่​งเสรี​ภาพ เพราะว่าผู้​ที่​ไม่​แสดงความเมตตาย่อมจะได้รับการพิพากษาโดยปราศจากความเมตตา แต่​ความเมตตาย่อมก่อให้​เก​ิดความชื่นชมยินดีมากกว่าการพิพากษา

แบ่งปัน
ยากอบ 2 KJV

ยากอบ 2:10-13 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)

เพราะว่าผู้ใดรักษาธรรมบัญญัติได้ทั้งหมด แต่ผิดอยู่ข้อเดียว ผู้นั้นก็เป็นผู้ผิดธรรมบัญญัติทั้งหมด ด้วยว่าพระองค์ผู้ได้ตรัสว่า เจ้าอย่าล่วงประเวณีผัวเมียเขา ก็ได้ตรัสไว้ด้วยว่า เจ้าอย่าฆ่าคน แม้ท่านไม่ได้ล่วงประเวณีแต่ได้ฆ่าคน ท่านก็เป็นผู้ละเมิดธรรมบัญญัติ ท่านทั้งหลายจงพูดและจงกระทำ เช่นผู้ที่จะได้รับการพิพากษาด้วยกฎแห่งเสรีภาพ เพราะว่าการพิพากษาย่อมไม่กรุณาต่อผู้ที่ไม่แสดงความกรุณา แต่ความกรุณาย่อมมีชัยเหนือการพิพากษา

แบ่งปัน
ยากอบ 2 TH1971

ยากอบ 2:10-13 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)

เพราะผู้ใดทำตามบทบัญญัติทั้งหมดแต่พลาดไปจุดเดียวก็มีความผิดเท่ากับละเมิดบทบัญญัติทั้งหมด เนื่องจากพระองค์ผู้ตรัสว่า “อย่าล่วงประเวณี” นั้นยังตรัสด้วยว่า “อย่าฆ่าคน” แม้ท่านไม่ได้ล่วงประเวณี แต่ได้ฆ่าคน ท่านก็ละเมิดบทบัญญัติ จงพูดและทำอย่างคนที่จะรับการตัดสินด้วยกฎซึ่งให้เสรีภาพ เพราะผู้ที่ไร้ความเมตตาจะถูกตัดสินลงโทษโดยไร้ความเมตตาปรานี ความเมตตาย่อมมีชัยเหนือการพิพากษา!

แบ่งปัน
ยากอบ 2 TNCV

ยากอบ 2:10-13 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))

เพราะ​ใคร​ก็​ตาม​ที่​รักษา​กฎ​บัญญัติ​ทั้ง​หมด​แต่​พลั้ง​ผิด​เพียง​ข้อ​เดียว ก็​นับ​ว่า​เขา​ผิด​ต่อ​กฎ​บัญญัติ​ทั้ง​หมด เพราะ​องค์​ที่​กล่าว​ว่า “อย่า​ผิด​ประเวณี” ก็​กล่าว​ด้วย​ว่า “อย่า​ฆ่า​คน” ถ้า​ท่าน​ไม่​ผิด​ประเวณี​แต่​ฆ่า​คน ท่าน​ก็​กลาย​เป็น​คน​ละเมิด​กฎ​แล้ว จง​พูด​และ​ประพฤติ​ให้​เหมือน​กับ​คน​ที่​จะ​ถูก​ตัดสิน​โดย​กฎ​บัญญัติ​ที่​นำ​ไป​สู่​อิสรภาพ เพราะ​ว่า​พระ​เจ้า​จะ​ไม่​เมตตา​ใน​การ​พิพากษา​คน​ที่​ไม่​มี​ความ​เมตตา ความ​เมตตา​ย่อม​มี​ชัยชนะ​เหนือ​การ​พิพากษา

แบ่งปัน
ยากอบ 2 NTV