โยเอล 3:15-16
โยเอล 3:15-16 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)
ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์จะมืดมิดไป และดวงดาวจะอับแสง องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงเปล่งพระสุรเสียงกึกก้องจากศิโยน ทรงเปล่งพระสุรเสียงจากเยรูซาเล็ม แผ่นดินและผืนฟ้าจะสั่นสะท้าน แต่องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงเป็นที่ลี้ภัยสำหรับประชากรของพระองค์ เป็นที่มั่นสำหรับประชากรอิสราเอล
โยเอล 3:15-16 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)
ดวงจันทร์และดวงอาทิตย์จะมืดไป และดวงดาวทั้งหลายจะหยุดส่องแสง พระยาห์เวห์จะคำรามจากภูเขาศิโยน พระองค์จะร้องตะโกนก้องจากเยรูซาเล็ม ทำให้ฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลกสั่นสะเทือน แต่พระยาห์เวห์จะเป็นที่คุ้มภัยให้กับคนของพระองค์ และจะเป็นที่กำบังที่เข้มแข็งให้กับชาวอิสราเอล
โยเอล 3:15-16 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)
ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์ก็มืดไป ดวงดาวทั้งหลายก็อับแสง พระยาห์เวห์เปล่งพระสิงหนาทจากศิโยน และเปล่งพระสุรเสียงของพระองค์จากกรุงเยรูซาเล็ม ฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลกก็หวั่นไหว แต่พระยาห์เวห์ทรงเป็นที่ลี้ภัยแก่ประชากรของพระองค์ เป็นที่กำบังแข็งแกร่งแก่คนอิสราเอล
โยเอล 3:15-16 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)
ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์จะมืดไป ดวงดาวจะอับแสง พระเยโฮวาห์จะทรงเปล่งพระสิงหนาทจากศิโยน ทรงเปล่งพระสุรเสียงของพระองค์จากเยรูซาเล็ม และฟ้าสวรรค์กับพิภพก็จะหวั่นไหว แต่พระเยโฮวาห์จะทรงเป็นความหวังแห่งประชาชนของพระองค์ เป็นที่กำบังเข้มแข็งของคนอิสราเอล
โยเอล 3:15-16 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)
ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์ก็มืดไป ดวงดาวก็อับแสง พระเจ้าทรงเปล่งพระสิงหนาทจากศิโยน ทรงเปล่งพระสุรเสียงขององค์จากเยรูซาเล็ม และฟ้าสวรรค์กับพิภพก็หวั่นไหว แต่พระเจ้าทรงเป็นที่ลี้ภัยแห่งประชากรของพระองค์ เป็นที่กำบังเข้มแข็งของอิสราเอล
โยเอล 3:15-16 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)
ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์มืดลง และดวงดาวไม่ส่องแสง พระผู้เป็นเจ้าจะเปล่งเสียงดั่งสิงห์คำรามจากศิโยน และส่งเสียงของพระองค์จากเยรูซาเล็ม ฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลกสั่นสะเทือนและสั่นไหว แต่พระผู้เป็นเจ้าเป็นที่พึ่งพิงของชนชาติของพระองค์ เป็นหลักยึดอันมั่นคงของชาวอิสราเอล