โลโก้แอพพระคัมภีร์
ไอคอนค้นหา

ลูกา 14:1-10 - เปรียบเทียบทุกเวอร์ชัน

ลูกา 14:1-10 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)

เมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปในบ้านผู้นำคนหนึ่งของพวกฟาริสีในวันสะบาโตเพื่อทรงร่วมโต๊ะอาหาร พวกเขาก็คอยดูพระองค์ นี่แน่ะ มีคนหนึ่งเป็นโรคบวมน้ำมาอยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ พระเยซูจึงตรัสถามพวกผู้เชี่ยวชาญบัญญัติและพวกฟาริสีว่า “ถ้าจะรักษาคนป่วยในวันสะบาโตผิดบัญญัติหรือไม่?” พวกเขาก็นิ่งอยู่ พระองค์ทรงดึงตัวคนนั้นและทรงรักษาเขาให้หาย แล้วก็ปล่อยเขาไป พระองค์ตรัสกับพวกเขาว่า “ใครในพวกท่านถ้ามีลูกหรือวัวตกบ่อ จะไม่รีบฉุดขึ้นมาในวันสะบาโตหรือ?” และพวกเขาตอบข้อนี้ไม่ได้ เมื่อพระเยซูทอดพระเนตรเห็นบรรดาคนที่ได้รับเชิญนั้นเลือกเอาแต่ที่นั่งอันมีเกียรติ พระองค์จึงตรัสเรื่องเปรียบเทียบแก่พวกเขาว่า “เมื่อท่านได้รับเชิญไปในการเลี้ยงสมรส อย่านั่งในที่อันมีเกียรติ เกรงว่าเขาจะเชิญคนที่มียศศักดิ์มากกว่าท่านมาด้วย และเจ้าภาพคนที่เชิญท่านทั้งสองฝ่ายมานั้น จะมาพูดกับท่านว่า ‘ขอที่นั่งตรงนี้ให้กับท่านผู้นี้เถิด’ แล้วท่านก็จะต้องขายหน้าเลื่อนลงมาอยู่ที่ต่ำสุด ฉะนั้นเมื่อท่านได้รับเชิญ จงไปนั่งในที่ต่ำก่อน เพื่อที่ว่าเมื่อเจ้าภาพมาพูดกับท่านว่า ‘เพื่อนเอ๋ย เชิญไปนั่งในที่อันมีเกียรติเถิด’ เมื่อนั้นท่านจะได้รับเกียรติต่อหน้าทุกคนที่ร่วมนั่งรับประทานนั้น

แบ่งปัน
ลูกา 14 THSV11

ลูกา 14:1-10 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)

เมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปในตึกของขุนนางคนหนึ่งในพวกฟาริสีในวันสะบาโตจะเสวยพระกระยาหาร เขาทั้งหลายคอยมองดูพระองค์ ดูเถิด มีคนหนึ่งเป็นโรคมานน้ำอยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ พระเยซูจึงตรัสถามพวกบาเรียนและพวกฟาริสีว่า <<ถ้าจะรักษาคนป่วยในวันสะบาโตจะผิดพระบัญญัติหรือไม่>> เขาทั้งหลายก็นิ่งอยู่ พระองค์ทรงรับและรักษาคนนั้นให้หาย แล้วก็ให้เขาไป พระองค์จึงตรัสกับเขาทั้งหลายว่า <<คนไหนในพวกท่าน ถ้าจะมีลาหรือโคตกบ่อ จะไม่รีบฉุดลากมันออกในวันสะบาโตหรือ>> เขาทั้งหลายตอบข้อนี้ไม่ได้ ฝ่ายพระองค์ เมื่อทรงเห็นคนทั้งหลายที่รับเชิญนั้นได้เลือกเอาที่นั่งอันมีเกียรติ พระองค์จึงตรัสคำเปรียบแก่เขาว่า <<เมื่อผู้ใดเชิญท่านไปในการเลี้ยงสมรส อย่านั่งในที่อันมีเกียรติ เกลือกว่าเขาได้เชิญคนมียศมากกว่าท่านอีก และเจ้าภาพที่ได้เชิญท่านทั้งสองนั้นจะมาพูดกับท่านว่า <จงให้ที่นั่งแก่ท่านผู้นี้เถิด> แล้วท่านจะต้องเลื่อนลงมาที่ต่ำ ได้รับความอดสู แต่เมื่อท่านได้รับเชิญแล้ว จงไปนั่งในที่ต่ำก่อน เพื่อว่าเมื่อท่านเจ้าภาพมาพูดกับท่านว่า <สหายเอ๋ย เชิญเลื่อนไปนั่งในที่อันมีเกียรติ> แล้วท่านจะได้เกียรติต่อหน้าคนทั้งหลายที่ร่วมโต๊ะด้วยกันนั้น

แบ่งปัน
ลูกา 14 TH1971

ลูกา 14:1-10 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)

ในวันสะบาโตหนึ่ง เมื่อพระเยซูเสด็จไปเสวยในบ้านของฟาริสีระดับผู้นำคนหนึ่ง พระองค์ทรงถูกจับตาดูอย่างใกล้ชิด มีชายคนหนึ่งป่วยด้วยโรคท้องมานมาอยู่ต่อหน้าพระองค์ พระเยซูจึงตรัสถามพวกฟาริสี และผู้เชี่ยวชาญทางบทบัญญัติว่า “ผิดบทบัญญัติหรือไม่ที่จะรักษาโรคในวันสะบาโต?” แต่พวกเขานิ่งอยู่ พระองค์จึงทรงพยุงชายคนนั้น แล้วรักษาเขาให้หายและให้เขาไป จากนั้นพระองค์ตรัสถามพวกเขาว่า “หากลูกชายหรือวัวของพวกท่านคนหนึ่งตกบ่อในวันสะบาโต ท่านจะไม่ฉุดขึ้นมาทันทีหรอกหรือ?” พวกเขาก็ไม่มีอะไรจะพูด เมื่อพระองค์ทรงสังเกตเห็นว่าบรรดาผู้รับเชิญเลือกที่นั่งอันมีเกียรติ ก็ตรัสคำอุปมาว่า “เมื่อมีผู้เชิญท่านไปยังงานเลี้ยงสมรส ไม่ต้องเลือกที่นั่งอันมีเกียรติ เพราะเขาอาจเชิญคนที่สำคัญกว่าท่าน หากเป็นเช่นนั้น เจ้าภาพผู้เชิญท่านทั้งสองจะมาบอกท่านว่า ‘ขอยกที่นั่งของท่านให้ท่านผู้นี้เถิด’ แล้วท่านจะต้องเสียหน้าและต้องเลื่อนลงมานั่งในที่ที่สำคัญน้อยที่สุด แต่เมื่อท่านได้รับเชิญ จงไปนั่งในที่ที่ต่ำต้อยที่สุด เพื่อว่าเมื่อเจ้าภาพมาจะบอกท่านว่า ‘เพื่อนเอ๋ย เลื่อนขึ้นมานั่งที่ที่ดีกว่านี้เถิด’ แล้วท่านก็จะได้รับเกียรติต่อหน้าแขกเหรื่อทั้งปวง

แบ่งปัน
ลูกา 14 TNCV

ลูกา 14:1-10 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)

ครั้งหนึ่ง​ใน​วันหยุดทางศาสนา พระเยซู​ไป​กิน​อาหาร​ที่​บ้าน​ของ​ผู้นำ​ฟาริสี​คน​หนึ่ง พวก​ฟาริสี​ก็​จับตา​มอง​พระองค์​อย่าง​ใกล้ชิด มี​ชาย​คน​หนึ่ง​ที่​แขน​ขา​บวม​มาก​มา​ยืน​อยู่​ตรง​หน้า​พระองค์ พระเยซู​จึง​ถาม​พวก​ครู​สอน​กฎปฏิบัติ และ​พวก​ฟาริสี​ว่า “ผิด​กฎปฏิบัติ​หรือ​เปล่า​ที่​จะ​รักษา​โรค​ใน​วัน​หยุด” แต่​พวก​เขา​ไม่​ตอบ พระเยซู​จึง​จับ​ต้อง​ตัว​ชาย​คน​นั้น และ​รักษา​เขา​แล้ว​ส่ง​เขา​กลับ​ไป พระองค์​หัน​มา​ถาม​พวก​นั้น​ว่า “ถ้า​ลูก​ของ​คุณ​หรือ​วัว​ของ​คุณ​ตก​บ่อ​ใน​วันหยุด พวก​คุณ​จะ​ไม่​รีบ​ช่วย​ดึง​ขึ้น​มา​หรือ” พวก​เขา​ก็​เงียบ ไม่​รู้​จะ​ตอบ​อย่างไร เมื่อ​พระเยซู​เห็น​ว่า​แขก​ที่​มา​ใน​งาน​ชอบ​เลือก​นั่ง​ใน​ที่​ที่​มี​เกียรติ พระองค์​ก็​เลย​ใช้​เรื่อง​เปรียบเทียบ​สอน​ว่า “เมื่อ​มี​คน​เชิญ​คุณ​ไป​งาน​แต่งงาน อย่า​ไป​เลือก​นั่ง​ใน​ที่​ที่​มี​เกียรติ เพราะ​เจ้าภาพ​อาจ​จะ​เชิญ​แขก​ที่​สำคัญ​กว่า​คุณ​มา แล้ว​เจ้าภาพ​จะ​มา​บอก​กับ​คุณ​ว่า ‘ช่วย​ลุก​ให้​แขก​คนนี้​นั่ง​หน่อย’ คุณ​ก็​จะ​เสียหน้า และ​ต้อง​เลื่อน​ไป​นั่ง​ที่​ที่​ไม่​มี​เกียรติ ทำ​อย่างนี้​สิ เวลา​ไป​งานเลี้ยง​ให้​ไป​นั่ง​ใน​ที่​ที่​ไม่​มี​เกียรติ ซึ่ง​เมื่อ​เจ้าภาพ​เห็น​ก็​จะ​มา​บอก​กับ​คุณ​ว่า ‘เพื่อน​รัก ย้าย​ขึ้น​มา​นั่ง​ใน​ที่​ที่​มี​เกียรติ​นี้​เถิด’ คุณ​ก็​จะ​ได้หน้า​ต่อ​หน้า​แขก​คน​อื่นๆ

แบ่งปัน
ลูกา 14 THA-ERV

ลูกา 14:1-10 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))

ครั้ง​หนึ่ง​ใน​วัน​สะบาโต พระ​เยซู​ไป​รับประทาน​อาหาร​ที่​บ้าน​ของ​ฟาริสี ซึ่ง​ผู้​นี้​เป็น​หนึ่ง​ใน​บรรดา​ผู้​นำ พระ​องค์​ถูก​เฝ้า​สังเกต​อยู่​อย่าง​พินิจ​พิเคราะห์ และ​ที่​เบื้อง​หน้า​พระ​องค์​มี​ชาย​คน​หนึ่ง​ซึ่ง​เป็น​โรค​มานน้ำ พระ​เยซู​ถาม​กลุ่ม​ฟาริสี​และ​ผู้​เชี่ยวชาญ​ฝ่าย​กฎ​บัญญัติ​ว่า “เป็น​การ​ถูก​กฎ​บัญญัติ​หรือ​ไม่​ที่​จะ​รักษา​คน​ให้​หาย​จาก​โรค​ใน​วัน​สะบาโต” คน​เหล่า​นั้น​นิ่ง​เฉย​ไม่​โต้ตอบ พระ​องค์​จึง​เอื้อม​มือ​ไป​ยัง​ชาย​ผู้​นั้น รักษา​เขา​ให้​หาย​ขาด แล้ว​ให้​เขา​กลับบ้าน​ไป พระ​องค์​ถาม​คน​เหล่า​นั้น​ว่า “หาก​พวก​ท่าน​คน​ใด​คน​หนึ่ง​มี​บุตร​หรือ​โค​ที่​ตก​บ่อ​ใน​วัน​สะบาโต ท่าน​จะ​ไม่​ดึง​ตัว​เขา​ขึ้น​มา​ทันที​หรือ” คน​เหล่า​นั้น​ไม่​อาจ​ตอบ​คำ​ถาม​ได้ เมื่อ​ได้​สังเกต​เห็น​แขก​ใน​งาน​เลือก​นั่ง​ใน​ที่​ของ​ผู้​มี​เกียรติ พระ​องค์​จึง​กล่าว​เป็น​อุปมา​ว่า “เมื่อ​มี​คน​เชิญ​ท่าน​ไป​งานเลี้ยง​สมรส ก็​อย่า​นั่ง​ใน​ที่​ของ​ผู้​มี​เกียรติ เพราะ​อาจ​จะ​มี​ผู้ใหญ่​ซึ่ง​มี​ตำแหน่ง​สูง​กว่า​ท่าน​มา​ร่วม​งาน หาก​เป็น​เช่น​นั้น​แล้ว เจ้า​ของ​งาน​ต้อง​มา​พูด​กับ​ท่าน​ว่า ‘ขอ​ได้​โปรด​ให้​ที่​นั่ง​แก่​ท่าน​ผู้​นี้​เถิด’ แล้ว​ท่าน​จะ​ได้​รับ​ความ​อาย​ที่​ต้อง​เลื่อน​มา​นั่ง​ใน​ที่​ซึ่ง​ด้อย​ที่​สุด แต่​เมื่อ​ท่าน​ได้​รับเชิญ ก็​จง​นั่ง​ใน​ที่​ซึ่ง​ด้อย​ที่​สุด เมื่อ​เจ้าของ​งาน​มา เขา​จะ​ได้​พูด​กับ​ท่าน​ว่า ‘เพื่อน​เอ๋ย เชิญ​เลื่อน​ไป​ที่​นั่ง​ดี​กว่า​นี้’ แล้ว​ท่าน​จะ​ได้​รับ​เกียรติ​ต่อ​หน้า​แขก​ทั้ง​หลาย​ใน​งาน

แบ่งปัน
ลูกา 14 NTV

ลูกา 14:1-10 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)

ต่อมาเมื่อพระองค์เสด็จเข้าไปในบ้านของขุนนางคนหนึ่งในพวกฟาริ​สี​ในวันสะบาโต จะเสวยพระกระยาหาร เขาทั้งหลายคอยมองดู​พระองค์ ดู​เถิด มี​ชายคนหนึ่งเป็นโรคมานน้ำอยู่ต่อพระพักตร์​พระองค์ พระเยซู​จึงตรัสถามพวกนักกฎหมายและพวกฟาริ​สี​ว่า “ถ้าจะรักษาคนป่วยในวันสะบาโตจะผิดพระราชบัญญั​ติ​หรือไม่​” เขาทั้งหลายก็นิ่งอยู่ พระองค์​ทรงรับและรักษาคนนั้นให้​หาย แล้วก็​ให้​เขาไป พระองค์​จึงตรัสกับเขาทั้งหลายว่า “คนไหนในพวกท่าน ถ้าจะมีลาหรือวัวตกบ่อ จะไม่​รี​บฉุดลากมันออกในวันสะบาโตหรือ” เขาทั้งหลายตอบข้อนี้​ไม่ได้ ฝ่ายพระองค์เมื่อทอดพระเนตรเห็นคนทั้งหลายที่รับเชิญนั้นได้เลือกเอาที่อั​นม​ี​เกียรติ พระองค์​จึงตรัสคำอุปมาแก่เขาว่า “เมื่อผู้ใดเชิญท่านไปในการเลี้ยงสมรส อย่าเอนกายลงในที่อั​นม​ี​เกียรติ เกล​ือกว่าเขาได้เชิญคนมี​เกียรติ​มากกว่าท่านอีก และเจ้าภาพที่​ได้​เชิญท่านทั้งสองนั้นจะมาพู​ดก​ั​บท​่านว่า ‘จงให้​ที่​นั่งแก่ท่านผู้​นี้​เถิด​’ แล​้วเมื่อนั้นท่านจะต้องเลื่อนลงมาที่ต่ำได้รับความอดสู แต่​เมื่อท่านได้รับเชิญแล้ว จงไปเอนกายลงในที่ต่ำก่อน เพื่อว่าเมื่อเจ้าภาพที่​ได้​เชิญท่านมาพู​ดก​ั​บท​่านว่า ‘สหายเอ๋ย เชิญเลื่อนไปนั่งที่อั​นม​ี​เกียรติ​’ แล​้​วท​่านจะได้​เกียรติ​ต่อหน้าคนทั้งหลายที่เอนกายลงรับประทานด้วยกันนั้น

แบ่งปัน
ลูกา 14 KJV