มัทธิว 2:7-12 - เปรียบเทียบทุกเวอร์ชัน

มัทธิว 2:7-12 THSV11 (ฉบับมาตรฐาน)

แล้วเฮโรดจึงทรงเชิญพวกนักปราชญ์เข้ามาอย่างลับๆ ทรงสอบถามพวกเขาจนได้ความถี่ถ้วนถึงเวลาที่ดาวนั้นได้ปรากฏขึ้น แล้วท่านทรงให้พวกนักปราชญ์ไปยังบ้านเบธเลเฮมรับสั่งว่า “จงไปค้นหาพระกุมารนั้นเถิด เมื่อพบแล้วจงกลับมาแจ้งแก่เราเพื่อเราจะไปนมัสการท่านด้วย” พวกนักปราชญ์จึงไปตามรับสั่ง และดาวซึ่งพวกเขาได้เห็นทางทิศตะวันออกนั้นได้นำหน้าพวกเขาไป จนมาหยุดอยู่เหนือสถานที่ซึ่งพระกุมารอยู่นั้น เมื่อพวกนักปราชญ์ได้เห็นดาวนั้นแล้วก็มีความยินดียิ่งนัก เมื่อเข้าไปในบ้านก็พบพระกุมารกับนางมารีย์มารดา จึงก้มลงนมัสการพระกุมารนั้น แล้วเปิดหีบสมบัติของพวกเขาและถวายเครื่องบรรณาการแด่พระกุมาร คือ ทองคำ กำยาน และมดยอบ แล้วพวกนักปราชญ์ได้รับคำเตือนในความฝัน ไม่ให้กลับไปเฝ้าเฮโรด พวกเขาจึงกลับไปยังเมืองของพวกตนทางอื่น

แบ่งปัน
มัทธิว 2 THSV11

มัทธิว 2:7-12 TH1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)

แล้วเฮโรดจึงเชิญพวกโหราจารย์เข้ามาเป็นการลับ ถามเขาได้ความถ้วนถี่ถึงเวลาที่ดาวนั้นได้ปรากฏขึ้น แล้วท่านได้ให้พวกโหราจารย์ไปยังบ้านเบธเลเฮมสั่งว่า <<จงไปค้นหากุมารนั้นเถิด เมื่อพบแล้วจงกลับมาแจ้งแก่เรา เพื่อเราจะได้ไปนมัสการท่านด้วย>> โหราจารย์เหล่านั้น จึงไปตามรับสั่ง และดาวซึ่งเขาได้เห็นเมื่อปรากฏขึ้นนั้นก็ได้นำหน้าเขาไป จนมาหยุดอยู่เหนือสถานที่ที่กุมารอยู่นั้น เมื่อพวกโหราจารย์ได้เห็นดาวนั้นแล้ว ก็มีความยินดียิ่งนัก ครั้นเข้าไปในเรือนก็พบกุมารกับนางมารีย์มารดา จึงกราบถวายนมัสการกุมารนั้น แล้วเปิดหีบหยิบทรัพย์ของเขา ออกมาถวายแก่กุมารเป็นเครื่องบรรณาการ คือ ทองคำ กำยาน และมดยอบ แล้วพวกโหราจารย์ได้ยินคำเตือนในความฝัน มิให้กลับไปเฝ้าเฮโรด เขาจึงกลับไปยังเมืองของตนทางอื่น

แบ่งปัน
มัทธิว 2 TH1971

มัทธิว 2:7-12 TNCV (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)

แล้วเฮโรดจึงเรียกพวกโหราจารย์มาพบอย่างลับๆ ไต่ถามจนทราบถึงเวลาที่แน่นอนที่ดาวนั้นปรากฏขึ้น แล้วส่งพวกเขาไปยังเบธเลเฮมพร้อมทั้งรับสั่งว่า “จงไปค้นหาพระกุมารนั้น เมื่อพบแล้วจงแจ้งเราทันทีเพื่อเราจะได้ไปนมัสการพระองค์ด้วย” เมื่อได้ฟังรับสั่งของกษัตริย์แล้ว โหราจารย์เหล่านั้นก็เดินทางต่อไป และดวงดาวที่พวกเขาได้เห็นเมื่ออยู่ที่ตะวันออกนำทางพวกเขาไปจนมาหยุดอยู่เหนือที่ประทับของพระกุมาร เมื่อพวกเขาเห็นดาวดวงนั้นก็ปีติยินดียิ่งนัก เมื่อเข้าไปในบ้านก็เห็นพระกุมารกับมารีย์มารดาของพระองค์ จึงกราบนมัสการพระองค์แล้วเปิดหีบนำเครื่องบรรณาการออกมาถวาย คือทองคำ กำยาน และมดยอบ พวกเขาได้รับคำเตือนในความฝันไม่ให้กลับไปพบเฮโรด พวกเขาจึงกลับประเทศของตนโดยใช้เส้นทางอื่น

แบ่งปัน
มัทธิว 2 TNCV

มัทธิว 2:7-12 THA-ERV (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)

กษัตริย์​เฮโรด จึง​เชิญ​พวก​โหราจารย์​มา​พบ​อย่าง​ลับๆ​และ​ถาม​พวก​เขา​ว่า​ได้​เห็น​ดาว​ดวง​นั้น​ครั้ง​แรก​เมื่อไหร่ แล้ว​กษัตริย์​เฮโรด​ส่ง​พวก​โหราจารย์​ไป​ที่​หมู่บ้าน​เบธเลเฮม และ​สั่ง​ว่า “ไป​ตาม​หา​เด็ก​คน​นั้น เจอ​เมื่อไหร่​ให้​รีบ​กลับ​มา​บอก เรา​จะ​ได้​ไป​นมัสการ​เด็ก​คน​นั้น​ด้วย” เมื่อ​กษัตริย์​เฮโรด​สั่ง​เสร็จ​แล้ว พวก​โหราจารย์​ก็​ตาม​ดาว​ดวง​นั้น​ที่​พวก​เขา​เห็น​ขึ้น​อยู่​ทาง​ทิศ​ตะวันออก​ไป ดาว​ดวง​นั้น​นำ​พวก​เขา​ไป​หยุด​อยู่​เหนือ​ที่​ที่​เด็ก​ชาย​คน​นั้น​อยู่ เมื่อ​พวก​โหราจารย์​เห็น​อย่าง​นั้น​ก็​ดีใจ​มาก จึง​พา​กัน​เข้า​ไป​ใน​บ้าน และ​พบ​เด็ก​ชาย​กับ​มารีย์​แม่​ของ​เด็ก พวก​เขา​จึง​กราบ​ไหว้​บูชา​เด็ก​นั้น พร้อม​กับ​เอา​ทองคำ กำยาน และ​มดยอบ ออก​มา​ให้​เป็น​ของขวัญ​กับ​เด็ก​ชาย พระเจ้า​ได้​มา​เตือน​พวก​โหราจารย์​ใน​ความฝัน ไม่​ให้​กลับ​ไป​หา​กษัตริย์​เฮโรด พวก​เขา​จึง​ใช้​เส้นทาง​อื่น​กลับ​ไป​บ้าน​เมือง​ของ​ตน

แบ่งปัน
มัทธิว 2 THA-ERV

มัทธิว 2:7-12 NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))

ครั้น​แล้ว​เฮโรด​ก็​เรียก​พวก​โหราจารย์​มา​เป็น​การลับ เพื่อ​ถาม​ให้​ถ้วนถี่​ถึง​เวลา​ที่​ดาว​นั้น​ปรากฏ​ขึ้น แล้ว​ก็​ให้​โหราจารย์​ไป​ยัง​เมือง​เบธเลเฮม​โดย​สั่ง​ว่า “จง​ไป​ค้นหา​ทารก​นั้น​ให้​ทั่ว​จนกว่า​จะ​พบ เมื่อ​พบ​แล้ว​ก็​มา​รายงาน​ให้​เรา​ทราบ เรา​จะได้​ไป​นมัสการ​พระ​องค์​ด้วย” เมื่อ​รับ​คำ​สั่ง​จาก​กษัตริย์​แล้ว พวก​โหราจารย์​ก็​จาก​ไป ดาว​ที่​พวก​เขา​เห็น​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ออก​ก็​นำ​ทาง​ล่วงหน้า​พวก​เขา​ไป และ​มา​หยุด​อยู่​เหนือ​สถานที่​ที่​ทารก​อยู่ เมื่อ​พวก​เขา​เห็น​ดาว​ดวง​นั้น​ก็​ยินดี​ยิ่ง ครั้น​เข้า​ไป​ใน​เรือน ก็​เห็น​ทารก​และ​มารีย์​มารดา จึง​กราบ​นมัสการ​พระ​องค์ แล้ว​เปิด​ห่อ​ของ​อัน​มีค่า​มอบ​แด่​พระ​องค์ ได้​แก่ ทองคำ กำยาน และ​มดยอบ พระ​เจ้า​ได้​เตือน​พวก​โหราจารย์​ใน​ฝัน​ไม่​ให้​กลับ​ไป​หา​เฮโรด พวก​เขา​จึง​เดินทาง​กลับ​ประเทศ​ของ​ตน​โดย​ใช้​เส้นทาง​อื่น

แบ่งปัน
มัทธิว 2 NTV

มัทธิว 2:7-12 KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)

แล​้วเฮโรดจึงเชิญพวกนักปราชญ์​เข​้ามาเป็นการลับ สอบถามเขาอย่างถ้วนถี่ถึงเวลาที่ดาวนั้นได้ปรากฏขึ้น และท่านได้​ให้​พวกนักปราชญ์ไปยั​งบ​้านเบธเลเฮมสั่งว่า “จงไปค้นหากุมารนั้นอย่างถี่ถ้วนกันเถิด เมื่อพบแล้วจงกลับมาแจ้งแก่​เรา เพื่อเราจะได้ไปนมัสการท่านด้วย” ครั้นพวกเขาได้ฟังกษั​ตริ​ย์​แล้ว เขาก็​ได้​ลาไป และดู​เถิด ดาวซึ่งเขาได้​เห​็นในทิศตะวันออกนั้​นก​็​ได้​นำหน้าเขาไป จนมาหยุ​ดอย​ู่เหนือสถานที่​ที่​กุ​มารอยู่​นั้น เมื่อพวกนักปราชญ์​ได้​เห​็นดาวนั้นแล้ว เขาก็​มี​ความชื่นชมยินดี​ยิ่งนัก ครั้นพวกเขาเข้าไปในเรือนก็พบกุมารกับนางมารีย์​มารดา จึงกราบถวายนมัสการกุมารนั้น แล​้วเปิดหีบหยิบทรัพย์ของเขาออกมาถวายแก่​กุ​มารเป็นเครื่องบรรณาการ คือ ทองคำ กำยาน และมดยอบ และพวกนักปราชญ์​ได้​ยินคำเตือนจากพระเจ้าในความฝัน มิ​ให้​กล​ับไปเฝ้าเฮโรด เขาจึงกลับไปยั​งบ​้านเมืองของตนทางอื่น

แบ่งปัน
มัทธิว 2 KJV