มาระโก 2:9
มาระโก 2:9 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)
จะให้เราพูดกับคนเป็นอัมพาตคนนี้ว่า ‘บาปของคุณได้รับการอภัยแล้ว’ หรือพูดว่า ‘ลุกขึ้นพับเปลแล้วเดินเถิด’ อันไหนจะง่ายกว่ากัน
แบ่งปัน
อ่าน มาระโก 2มาระโก 2:9 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)
การที่พูดกับคนง่อยว่า ‘บาปต่างๆ ของท่านได้รับการอภัยแล้ว’ กับการพูดว่า ‘จงลุกขึ้นยกแคร่เดินไปเถิด’ แบบไหนจะง่ายกว่ากัน
แบ่งปัน
อ่าน มาระโก 2มาระโก 2:9 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)
ที่จะว่ากับคนอัมพาตว่า ‘บาปของเจ้าได้รับการอภัยแล้ว’ หรือจะว่า ‘จงลุกขึ้นยกแคร่เดินไปเถิด’ นั้น ข้างไหนจะง่ายกว่ากัน
แบ่งปัน
อ่าน มาระโก 2มาระโก 2:9 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)
ที่จะว่ากับคนง่อยว่า <บาปทั้งปวงของเจ้าได้รับอภัยแล้ว> และจะว่า <จงยกแคร่เดินไปเถิด> นั้น ข้างไหนจะง่ายกว่ากัน
แบ่งปัน
อ่าน มาระโก 2