นาฮูม 3:7
นาฮูม 3:7 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)
เมื่อคนเห็นเจ้า จะรีบเผ่นหนีไปจากเจ้า ทุกคนจะพูดว่า ‘นีนะเวห์ถูกทำลายแล้ว จะมีใครเสียใจให้กับนางบ้าง จะไปหาใครที่ไหนมาปลอบโยนนางได้’”
แบ่งปัน
อ่าน นาฮูม 3นาฮูม 3:7 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)
ทุกคนที่แลเห็นเจ้าจะหนีไปจากเจ้าและกล่าวว่า “นีนะเวห์เป็นเมืองร้างเสียแล้ว ใครเล่าจะสงสารเธอ?” จะไปหาผู้ปลอบโยนเจ้าจากที่ไหน?
แบ่งปัน
อ่าน นาฮูม 3นาฮูม 3:7 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)
ต่อมาทุกคนที่แลเห็นเจ้าจะหดหนีไปจากเจ้าและกล่าวว่า “นีนะเวห์เป็นเมืองร้างเสียแล้ว ใครเล่าจะสงสารเธอ” จะไปหาใครที่ไหนมาเล้าโลมเธอได้เล่า
แบ่งปัน
อ่าน นาฮูม 3นาฮูม 3:7 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)
ทุกคนที่แลเห็นเจ้าจะหดหนีไปจากเจ้าและกล่าวว่า นีนะเวห์เป็นเมืองร้างเสียแล้ว ใครเล่าจะสงสารเธอ จะไปหาใครที่ไหนมาเล้าโลมเธอได้เล่า
แบ่งปัน
อ่าน นาฮูม 3