สุภาษิต 1:10-16

สุภาษิต 1:10-16 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

ลูกเอ๋ย ถ้า​พวก​คน​บาป​พยายาม​ล่อลวง​เจ้า​ให้​ไป​กับ​พวกมัน ก็​อย่า​ได้​ไปเลย ถ้า​พวกมัน​พูด​ว่า “มา​กับ​พวกเราสิ ให้​เรา​ไป​ดักซุ่ม​ฆ่า​คน​กัน​เถอะ ไป​ดักซุ่ม​ฆ่า​คน​บริสุทธิ์​เล่นๆ​กัน​เถอะ ให้​พวก​เรา​ไป​กลืนกิน​คน​พวกนั้น​ทั้งเป็น​เหมือน​แดน​คนตาย​กลืนกิน​คนเป็น ถึง​เขา​จะ​แข็งแรงดี เรา​ก็​จะ​กลืนกิน​เขา​เหมือน​คน​ที่​กำลัง​ใกล้​ตาย พวกเรา​จะ​ได้​ของ​มีค่า​มากมาย​หลายอย่าง บ้าน​ของ​พวกเรา​จะ​เต็มไปด้วย​ข้าวของ​ที่​ปล้น​มาได้ มา​ร่วม​กับ​เราสิ เรา​จะ​แบ่ง​ของ​ที่​ปล้น​มา​ได้​ให้​เท่าๆ​กัน” ลูกเอ๋ย อย่า​ได้​ไป​เดิน​ตาม​ทาง​ของ​พวกมัน ยั้ง​เท้า​ของ​เจ้า​จาก​ทาง​เหล่านั้น​ของ​พวกมัน เพราะ​เท้า​ของ​พวกมัน​วิ่ง​ไป​ทำ​ชั่ว พวก​มัน​รีบ​เร่ง​ไป​ทำ​ให้​เกิด​การ​นองเลือด

สุภาษิต 1:10-16 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

บุ​ตรชายของเราเอ๋ย ถ้าคนบาปล่อชวนเจ้า อย่าได้​ยอมตาม ถ้าเขาว่า “​มาก​ับพวกเราเถิด ให้​เราหมอบคอยเอาเลือดคน ให้​เราซุ่​มด​ักคนไร้ผิดเล่นเถิด ให้​เรากลืนเขาทั้งเป็นอย่างแดนผู้​ตาย และกลืนเขาทั้งตัวอย่างคนเหล่านั้​นที​่ลงไปสู่ปากแดน เราจะพบของประเสริฐทุกอย่าง เราจะบรรจุเรือนของเราให้เต็​มด​้วยของที่ริบได้ จงเข้าส่วนกับพวกเรา เราทุกคนจะมีเงินถุงเดียวกัน” บุ​ตรชายของเราเอ๋ย อย่าเดินในทางนั้​นก​ับเขา จงยับยั้งเท้าของเจ้าจากวิถีของเขา เพราะว่าเท้าของเขาวิ่งไปหาความชั่วร้าย และเขารีบเร่งไปทำให้โลหิตตก

สุภาษิต 1:10-16 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

บุตรชายของเราเอ๋ย ถ้าคนบาปล่อชวนเจ้า อย่าได้ยอมตาม ถ้าเขาว่า <<มากับพวกเราเถิด ให้เราหมอบคอยเอาเลือดคน ให้เราซุ่มดักคนไร้ผิดเล่นเถิด ให้เรากลืนเขาทั้งเป็นอย่างแดนผู้ตาย และกลืนเขาทั้งตัว อย่างคนเหล่านั้นที่ลงไปสู่ปากแดน เราจะพบของประเสริฐทุกอย่าง เราจะบรรจุเรือนของเราให้เต็มด้วยของที่ริบได้ จงเข้าส่วนกับพวกเรา เราทุกคนจะมีเงินถุงเดียวกัน>> บุตรชายของเราเอ๋ย อย่าเดินในทางนั้นกับเขา จงยับยั้งเท้าของเจ้าจากวิถีของเขา เพราะว่าเท้าของเขาวิ่งไปหาความชั่วร้าย และเขารีบเร่งไปทำให้โลหิตตก

สุภาษิต 1:10-16 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

ลูกเอ๋ย หากคนบาปมาชักชวนเจ้า อย่าคล้อยตามพวกเขา หากพวกเขากล่าวว่า “มากับเราเถิด ให้เราซุ่มคอยเอาเลือดคน ให้เราดักทำร้ายคนบริสุทธิ์เล่นเถิด ให้เราเป็นเหมือนหลุมฝังศพที่กลืนพวกเขาทั้งเป็น กลืนพวกเขาทั้งตัวเหมือนคนตกลงไปในหลุมลึก เราจะยึดของมีค่าทุกชนิด เอาของที่ปล้นมาเก็บไว้ให้เต็มบ้านของเรา มาเป็นพวกเราสิ จะได้ใช้เงินกระเป๋าเดียวกับเรา” ลูกเอ๋ย อย่าไปร่วมทางกับพวกเขา อย่าเดินในทางของพวกเขาเลย เพราะเท้าของพวกเขาวิ่งไปหาความหายนะ พวกเขาจะเสียเลือดเสียเนื้อในไม่ช้า

สุภาษิต 1:10-16 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

ลูก​เอ๋ย ถ้า​พวก​คน​บาป​มา​ล่อใจ​เจ้า ก็​อย่า​หลง​ตาม​เขา​ไป ถ้า​พวก​เขา​พูด​ว่า “มา​กับ​พวก​เรา มา​ดัก​ซุ่ม​เพื่อ​รอ​ทำร้าย​คน​ให้​เลือด​ตก เรา​มา​ดัก​โจมตี​คน​ไร้​ความ​ผิด​กัน​เถอะ เรา​มา​กลืน​กิน​พวก​เขา​ทั้งเป็น​ดั่ง​หลุม​ลึก​แห่ง​แดน​คน​ตาย​กัน และ​จัดการ​เสีย​ให้​ราบคาบ​เหมือน​กับ​พวก​ที่​ลง​ไป​ใน​หลุม​ฝัง​ศพ พวก​เรา​จะ​พบ​ของ​มี​ค่า​นานา​ชนิด และ​จะ​นำ​ของ​ที่​ปล้น​ได้​มา​เก็บ​ไว้​ใน​บ้าน​ของ​เรา​ให้​เต็ม มา​เสี่ยง​ทาย​กับ​พวก​เรา​เถิด เรา​ทุก​คน​จะ​ได้​ใช้​จ่าย​จาก​กระเป๋า​เดียวกัน” ลูก​เอ๋ย อย่า​เดิน​ไป​ทาง​เดียว​กับ​พวก​เขา จง​ยั้ง​เท้า​ของ​เจ้า​ให้​ห่าง​จาก​ทาง​ของ​เขา เพราะ​ว่า​เท้า​ของ​พวก​เขา​วิ่ง​ไป​ใน​ทาง​ที่​ชั่ว และ​รีบ​เร่ง​เพื่อ​ทำร้าย​ให้​เลือด​ตก