สุภาษิต 3:22-35

สุภาษิต 3:22-35 พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971 (TH1971)

และทั้งสองจะเป็นชีวิตแก่เจ้า เป็นอาภรณ์ประดับคอของเจ้า แล้วเจ้าจะดำเนินในทางของเจ้าอย่างปลอดภัย และเท้าของเจ้าจะไม่สะดุด ถ้าเจ้านั่ง เจ้าจะไม่กลัว เมื่อเจ้านอน ก็จะหลับไปอย่างผาสุกสดชื่น อย่ากลัวความกลัวลานที่มาถึงปัจจุบันทันด่วน หรือกลัวความพินาศย่อยยับของคนชั่วร้ายที่เกิดขึ้น เพราะพระเจ้าจะทรงเป็นความไว้วางใจของเจ้า และจะทรงรักษาเท้าของเจ้าให้พ้นจากการถูกจับ อย่ายึดความดีไว้จากผู้ที่สมควรจะได้รับ ในเมื่อสิ่งนี้อยู่ในอำนาจของเจ้าที่จะกระทำได้ อย่าพูดกับเพื่อนบ้านของเจ้าว่า <<ไปเถอะ แล้วกลับมาอีก พรุ่งนี้ฉันจะให้>> ในเมื่อเจ้ามีให้อยู่แล้ว อย่ากะแผนงานชั่วร้ายต่อเพื่อนบ้านของเจ้า ผู้อาศัยอย่างไว้วางใจอยู่ข้างๆเจ้า อย่าโต้แย้งกับผู้ใดอย่างไร้เหตุผล ในเมื่อเขามิได้ทำอันตรายอย่างใดแก่เจ้า อย่าอิจฉาคนที่ทารุณ อย่าเลือกทางใดๆของเขาเลย เพราะคนตลบตะแลงเป็นที่เกลียดชังต่อพระเจ้า แต่คนเที่ยงธรรมอยู่ในความไว้พระทัยของพระองค์ คำสาปของพระเจ้าอยู่บนเรือนของคนชั่วร้าย แต่พระองค์ทรงอำนวยพระพรแก่ที่อาศัยของคนชอบธรรม พระองค์ทรงเยาะเย้ยคนที่มักเยาะเย้ย แต่พระองค์ทรงสำแดงพระคุณแก่คนใจถ่อม คนฉลาดจะได้เกียรติเป็นมรดก แต่คนโง่จะได้ความอัปยศ

สุภาษิต 3:22-35 พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (THA-ERV)

แล้ว​สอง​สิ่งนี้​จะ​ให้​ชีวิต​กับ​เจ้า และ​เป็น​เครื่อง​ประดับ​อยู่​บน​คอ​ของเจ้า เจ้า​จะ​เดิน​ตาม​ทาง​ของ​เจ้า​อย่าง​ปลอดภัย เท้า​ของ​เจ้า​จะ​ไม่​มี​วัน​สะดุดล้ม ถ้า​เจ้า​นอน​ลง เจ้า​ก็​จะ​ไม่​ต้อง​หวาดกลัว เมื่อ​เจ้า​ล้ม​ตัว​ลง​นอน เจ้า​จะ​หลับ​อย่าง​มี​ความสุข อย่า​ไป​กลัว​ความหายนะ​ที่​เกิด​ขึ้น​อย่าง​กระทันหัน หรือ​กลัว​เมื่อ​ลม​พายุ​โถม​กระหน่ำ​เข้าใส่​คน​ชั่ว เพราะ​พระยาห์เวห์​จะ​เป็น​ความ​เชื่อมั่น​ของ​เจ้า และ​จะ​ดูแล​รักษา​เท้า​ของ​เจ้า​ให้​พ้น​จาก​กับดัก อย่า​ได้​หวง​ของ​ดีๆ​จาก​คน​ที่​มี​สิทธิ์​จะ​ได้​มัน เมื่อ​เจ้า​สามารถ​ที่​จะ​ให้​กับ​เขา อย่า​ได้​บอก​กับ​เพื่อน​บ้าน​ว่า “ไป​ก่อน ค่อย​มา​ใหม่ พรุ่งนี้​ถึง​จะ​ให้” เมื่อ​เจ้า​มี​จะ​ให้​อยู่​แล้ว อย่า​ได้​วางแผน​ทำร้าย​เพื่อน​บ้าน ที่​อยู่​ใกล้ๆ​และ​ไว้วางใจ​ใน​ตัว​เจ้า อย่า​ได้​ดำเนิน​คดี​กับ​ใคร​โดย​ไม่​มี​สาเหตุ เมื่อ​คนๆ​นั้น​ไม่​ได้​ทำร้าย​อะไร​เจ้าเลย อย่า​อิจฉา​คน​ที่​ชอบ​ความรุนแรง อย่า​ไป​เลือก​ทำ​ตาม​อย่าง​เขา เพราะ​พระยาห์เวห์​ขยะแขยง​คน​คดโกง​เหล่านั้น แต่​พระองค์​จะ​เป็น​เพื่อน​กับ​คน​สัตย์ซื่อ คำ​สาปแช่ง​ของ​พระยาห์เวห์​จะ​ตก​อยู่​ใน​เรือน​คนชั่ว แต่​พระองค์​จะ​อวยพร​บ้าน​ของ​คน​ที่​ทำ​ตามใจ​พระเจ้า พระองค์​เยาะเย้ย​คน​ที่​ชอบ​เยาะเย้ย แต่​พระองค์​เมตตาปรานี​กับ​คน​ที่​อ่อนน้อม​ถ่อมตน คน​ฉลาด​จะ​ได้รับ​เกียรติ แต่​คน​โง่​ดื้อรั้น​จะ​อับอาย​ขายหน้า

สุภาษิต 3:22-35 ฉบับมาตรฐาน (THSV11)

ทั้งสองสิ่งจะเป็นชีวิตแก่เจ้า เป็นเครื่องประดับที่คอของเจ้า แล้วเจ้าจะดำเนินในทางของเจ้าอย่างปลอดภัย และเท้าของเจ้าจะไม่สะดุด เมื่อเจ้านอน เจ้าจะไม่หวาดผวา เมื่อเจ้านอน ก็จะหลับสบาย อย่ากลัวความสยดสยองที่มาถึงอย่างฉับพลัน หรือกลัวความย่อยยับที่มาถึงคนอธรรม เพราะพระยาห์เวห์จะเป็นความไว้วางใจของเจ้า และจะทรงปกป้องเท้าของเจ้าจากการถูกจับ อย่ากีดกันสิ่งดีไว้จากผู้สมควรจะได้รับ ในเมื่อสิ่งนี้อยู่ในอำนาจของเจ้าที่จะทำได้ อย่าพูดกับเพื่อนบ้านของเจ้าว่า “ไปเถอะ แล้วค่อยมาใหม่ พรุ่งนี้ฉันจะให้” ในเมื่อเจ้ามีให้อยู่แล้ว อย่าวางแผนปองร้ายเพื่อนบ้านของเจ้า ผู้อาศัยอยู่ข้างๆ เจ้าอย่างไว้วางใจ อย่าโต้แย้งกับใครอย่างไร้เหตุผล ในเมื่อเขาไม่ได้ทำอันตรายอะไรเจ้า อย่าอิจฉาคนโหดร้าย อย่าเลือกทางใดๆ ของเขาเลย เพราะพระยาห์เวห์ทรงเกลียดชังคนคดโกง แต่ไว้พระทัยคนเที่ยงธรรม คำสาปของพระยาห์เวห์อยู่บนบ้านของคนอธรรม แต่พระองค์ทรงอวยพรที่อาศัยของคนชอบธรรม พระองค์ทรงเยาะเย้ยคนที่ชอบเยาะเย้ย แต่พระองค์ประทานพระคุณแก่คนถ่อมตัว คนมีปัญญาจะได้เกียรติเป็นมรดก แต่คนโง่จะได้ความอัปยศ

สุภาษิต 3:22-35 พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV (KJV)

ดังนั้นทั้งสองจะเป็นชีวิตแก่​จิ​ตใจของเจ้า จะเป็นความงดงามประดับคอของเจ้า แล​้วเจ้าจะดำเนินในทางของเจ้าอย่างปลอดภัย และเท้าของเจ้าจะไม่​สะดุด เมื่อเจ้านอน เจ้​าจะไม่​กลัว เออ เจ้​าจะนอนและการนอนหลับของเจ้าจะเป็นอย่างผาสุกสดชื่น อย่าเกรงความหวาดกลัวอย่างปัจจุบันทันด่​วน และอย่าเกรงเมื่อการรกร้างว่างเปล่าของคนชั่วมาถึง เพราะพระเยโฮวาห์จะทรงเป็นความไว้วางใจของเจ้า และจะทรงรักษาเท้าของเจ้าให้พ้นจากการถูกจับ อย่ายึดความดี​ไว้​จากผู้​ที่​สมควรจะได้​รับ ในเมื่อสิ่งนี้​อยู่​ในอำนาจมือของเจ้าที่จะกระทำได้ อย่าพู​ดก​ับเพื่อนบ้านของเจ้าว่า “ไปเถอะ แล​้วกลับมาอีก พรุ่งนี้​ฉันจะให้” ในเมื่อเจ้ามี​ให้​อยู่​แล้ว อย่ากะแผนงานชั่วร้ายต่อเพื่อนบ้านของเจ้า ผู้​อาศัยอย่างไว้วางใจอยู่ข้างๆเจ้า อย่าโต้​แย้​งก​ับผู้ใดอย่างไร้​เหตุ​ผลในเมื่อเขามิ​ได้​ทำอันตรายอย่างใดแก่​เจ้า อย่าอิจฉาคนที่​ทารุณ อย่าเลือกทางใดๆของเขาเลย เพราะคนตลบตะแลงเป็​นที​่น่าสะอิดสะเอียนต่อพระเยโฮวาห์ แต่​ข้อลึ​กล​ับของพระองค์นั้นอยู่กับคนชอบธรรม คำสาปแช่งของพระเยโฮวาห์​อยู่​บนเรือนของคนชั่วร้าย แต่​พระองค์​ทรงอำนวยพระพรแก่​ที่​อาศัยของคนชอบธรรม แน่​นอนพระองค์ทรงเยาะเย้ยคนที่มักเยาะเย้ย แต่​พระองค์​ทรงประทานพระคุณแก่​คนที​่ใจถ่​อม คนฉลาดจะได้​เกียรติ​เป็นมรดก แต่​คนโง่​จะได้ความอัปยศเป็นตำแหน่ง

สุภาษิต 3:22-35 พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย (TNCV)

สิ่งเหล่านี้จะเป็นชีวิตสำหรับเจ้า และเป็นอาภรณ์ประดับคอของเจ้า แล้วเจ้าจะดำเนินไปตามทางของตนอย่างปลอดภัย และเท้าของเจ้าจะไม่สะดุด เมื่อเจ้าเอนกายลง เจ้าจะไม่กลัว เมื่อเจ้านอนลง เจ้าจะหลับสบาย ไม่ต้องหวั่นเกรงภัยพิบัติฉับพลัน หรือหายนะซึ่งจู่โจมคนชั่ว เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าจะอยู่เคียงข้างเจ้า และจะทรงป้องกันไม่ให้เท้าของเจ้าติดกับ อย่าหน่วงเหนี่ยวสิ่งดีไว้จากผู้ที่สมควรได้รับ เมื่ออยู่ในอำนาจของเจ้าที่จะจัดการได้ อย่าพูดกับเพื่อนบ้านว่า “กลับมาพรุ่งนี้แล้วกัน แล้วฉันจะให้” ในเมื่อเจ้าสามารถให้ได้ทันที อย่าคิดปองร้ายเพื่อนบ้านของเจ้า ผู้อาศัยอยู่ใกล้ๆ เจ้าอย่างไว้เนื้อเชื่อใจ อย่ากล่าวหาผู้ใดโดยไม่มีมูลเหตุ ในเมื่อเขาไม่ได้ทำร้ายเจ้า อย่าอิจฉาคนโหดเหี้ยม หรือเลือกวิถีทางใดๆ ของเขา เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงชิงชังคนคดในข้องอในกระดูก แต่ทรงเชื่อใจคนเที่ยงธรรม คำสาปแช่งขององค์พระผู้เป็นเจ้าตกอยู่บนบ้านของคนชั่ว แต่พระองค์ทรงอวยพรครัวเรือนของคนชอบธรรม พระองค์ทรงเยาะเย้ยคนที่ชอบเยาะเย้ย แต่สำแดงพระคุณแก่คนถ่อมใจที่ถูกรังแก คนฉลาดได้รับเกียรติยศเป็นมรดก ส่วนคนโง่จะได้รับแต่ความอัปยศ

สุภาษิต 3:22-35 พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV) (NTV)

ทั้ง​สอง​สิ่ง​นี้​จะ​เป็น​ชีวิต​แก่​จิต​วิญญาณ​ของ​เจ้า และ​เป็น​เช่น​อาภรณ์​ประดับ​คอ แล้ว​เจ้า​จะ​เดิน​ไป​ตาม​ทาง​ของ​เจ้า​ได้​อย่าง​ปลอดภัย และ​เท้า​ของ​เจ้า​จะ​ไม่​สะดุด เวลา​เจ้า​เอน​กาย​ลง เจ้า​จะ​ไม่​มี​ความ​กลัว เวลา​นอน​ลง เจ้า​ก็​จะ​หลับ​สบาย อย่า​ตระหนก​กับ​สิ่ง​น่า​กลัว​ที่​เกิด​ขึ้น​อย่าง​ฉับพลัน หรือ​ภัย​ดั่ง​พายุ​ที่​เกิด​กับ​คน​ชั่ว ด้วย​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​คือ​ความ​เชื่อ​มั่น​ใน​ใจ​ของ​เจ้า และ​พระ​องค์​จะ​คุ้ม​กัน​เท้า​ของ​เจ้า​ไม่​ให้​ติด​กับดัก อย่า​เหนี่ยว​รั้ง​สิ่ง​ดี​ไว้​จาก​บรรดา​ผู้​สมควร​ได้รับ เมื่อ​อำนาจ​อยู่​ใน​มือ​ของ​เจ้า​เอง อย่า​บอก​เพื่อน​บ้าน​ของ​เจ้า​ว่า “ไป​ก่อน​เถิด แล้ว​ค่อย​กลับ​มา​ใหม่​พรุ่ง​นี้​เรา​ถึง​จะ​ให้​เจ้า” ใน​เมื่อ​เจ้า​ก็​มี​ของ​นั้น​ติด​ตัว​อยู่ อย่า​เป็น​ผู้​ก่อ​เหตุ​ร้าย​ให้​เกิด​กับ​เพื่อน​บ้าน​ของ​เจ้า ทั้งๆ ที่​เขา​อาศัย​อยู่​ใกล้​เจ้า​ด้วย​ความ​ไว้วางใจ อย่า​ก่อ​เรื่อง​กับ​ใคร​โดย​ไม่​มี​สาเหตุ ใน​เมื่อ​เขา​ไม่​เคย​ทำ​ร้าย​เจ้า​เลย อย่า​อิจฉา​คน​โหด​ร้าย และ​อย่า​เลือก​ทาง​ของ​เขา​เลย เพราะ​คน​คดโกง​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​พระ​องค์​ให้​คำ​ปรึกษา​เป็น​ส่วนตัว​กับ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​สาป​แช่ง​บ้าน​ของ​คน​ชั่วร้าย และ​ให้​พร​แก่​ที่​อาศัย​ของ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม พระ​องค์​เย้ยหยัน​คน​ที่​เย้ยหยัน แต่​แสดง​พระ​คุณ​แก่​คน​ที่​ถ่อม​ตน ผู้​ที่​มี​สติ​ปัญญา​จะ​ได้​รับ​เกียรติ แต่​คน​โง่​ส่อ​ให้​เห็น​ความ​อัปยศ